1۔ معاہدے کا عنوان
1.1. یہ معاہدہ (’کسٹمر ایگریمنٹ‘) UNI FIN INVEST (جسے آئندہ ’کمپنی‘ کہا جائے گا) اور ایک فطری یا قانونی شخص کے درمیان طے پایا جاتا ہے جس نے ویب سائٹ پر رجسٹریشن فارم جمع کروایا ہے (جسے آئندہ ’کلائنٹ‘ کہا جائے گا)۔
1.2. کمپنی جمہوریہ ماریشس میں قائم کی گئی ہے۔ کمپنی فنانشل سروسز کمیشن، ماریشس (FSC) (www.fscmauritius.org/en) کے ذریعے لائسنس یافتہ اور منضبط شدہ ہے۔
1.3. یہ کسٹمر ایگریمنٹ، رسک ڈسکلوژر، کسٹمر کمپلینٹ پالیسی، کانفلکٹ آف انٹرسٹ پالیسی، اور کوئی بھی دیگر دستاویزات، جن میں وقتاً فوقتاً ترمیم کی جا سکتی ہے اور/یا شائع کیا جا سکتا ہے (جنہیں اجتماعی طور پر ’ایگریمنٹ‘ کہا جائے گا)، سروسز کی شرائط طے کرتی ہیں اور کمپنی اور کلائنٹ کے درمیان تعلقات کو کنٹرول کرتی ہیں۔
1.4. اس کسٹمر ایگریمنٹ پر عمل درآمد کر کے، کلائنٹ تسلیم کرتا ہے کہ اس نے معاہدے کی شرائط کو پڑھا، سمجھا، اور قبول کیا ہے۔ کسٹمر ایگریمنٹ سے اتفاق کرکے، وہ یہ بھی تسلیم اور قبول کرتا ہے کہ ویب سائٹ پر کمپنی کی پرائیویسی پالیسی سے اتفاق کرتا ہے۔
1.5. اس معاہدے میں داخل ہو کر، کلائنٹ ضمانت دیتا ہے کہ:
1.5.1. اگر وہ ایک فطری شخص ہے، تو وہ ماریشس میں قانونی عمر کا ہے تاکہ معاہدے میں داخل ہو سکے، یا
1.5.2. اگر وہ ایک قانونی شخص ہے، تو اس کے پاس قانونی اہلیت ہے اور اسے معاہدے میں داخل ہونے کے لیے باقاعدہ طور پر اختیار دیا گیا ہے۔
1.6. انگریزی کے علاوہ، کمپنی اپنی صوابدید پر معاہدہ اور اضافی خطوط یا نوٹسز انگریزی کے علاوہ کسی اور زبان میں فراہم کر سکتی ہے۔ اگر معاہدے کے انگریزی ورژن اور کسی اور زبان میں معاہدے کے درمیان کوئی تضاد ہو تو معاہدے کا انگریزی ورژن غالب ہو گا۔
1.7. یہ معاہدہ کلائنٹ اور کمپنی کے درمیان تعلقات کو کنٹرول کرتا ہے، بشمول لیکن اس تک محدود نہیں آرڈر کی عمل آوری، کلائنٹ قبولیت کی پالیسیاں، ڈیپازٹس اور ودڈرالز، کلیمز کا حل، دھوکہ دہی کی روک تھام، ابلاغ، اور دیگر پہلو۔
1.7.1. شق 1.4 کے باوجود، معاہدہ اس وقت شروع ہو گا جب کلائنٹ کو ایک ای میل موصول ہو جس میں ان کا ٹریڈنگ اکاؤنٹ نمبر موجود ہو۔
1.8. کلائنٹ سمجھتا ہے، تسلیم کرتا ہے، اور معاہدے کی شرائط (بشمول کسی قسم کی تبدیلی، ترامیم، اضافے، یا تجدیدات جو وقتاً فوقتاً معاہدے میں کی جائیں اور کلائنٹ کو مطلع کی جائیں) کے پابند ہونے پر اتفاق کرتا ہے:
1.8.1. ویب سائٹ پر رجسٹریشن فارم جمع کروانے کے ذریعے
1.8.2. اس کسٹمر ایگریمنٹ کو الیکٹرانک طور پر قبول کرنے کے ذریعے
1.8.3. ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے استعمال کے ذریعے۔
1.9. اس کسٹمر ایگریمنٹ کی ایک موجودہ اور حتمی کاپی کلائنٹ کو ویب سائٹ کے ذریعے دستیاب کرائی جائے گی۔
1.10. الیکٹرانک ٹرانزیکشن ایکٹ 2000 کے مطابق، یہ معاہدہ قانونی اثر، اعتبار، اور قابل نفاذ ہو گا، اس کے باوجود کہ اس کی تشکیل میں ایک الیکٹرانک ریکارڈ استعمال کیا گیا۔
2۔ اصطلاحات کی تعریف
2.1 'ڈیٹا تک رسائی' کا مطلب ہے کلائنٹ کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ (اکاؤنٹس)، پروفائل، یا کمپنی کی طرف سے فراہم کردہ سروسز تک رسائی فراہم کرنے والے کسی دیگر ڈیٹا سے متعلق رسائی کے لاگ انز اور پاس ورڈز۔
2.2 'آسک' کا مطلب کوٹ میں زیادہ قیمت ہے جس پر کلائنٹ بائے آرڈر اوپن کر سکتا ہے۔
2.3۔ 'ایجنٹ' سے مراد وہ شخص ہے جسے کلائنٹ نے اپنے نام پر اور ان کی جانب سے پاور آف اٹارنی کی بنیاد پر کام کرنے کے لیے مقرر کیا ہو، چاہے وہ مستند ہو یا ذاتی دستخطوں کے تحت۔
2.4 'آٹوٹریڈنگ سافٹ ویئر' کا مطلب ہے ایک ماہر مشیر یا cBot، سافٹ ویئر کا ایک حصہ جو کسی انسان کی مداخلت (یا جزوی یا کبھی کبھار مداخلت کے ساتھ) کے بغیر خودکار طور پر یا نیم خودکار طور پر ٹریڈنگ آپریشن کرتا ہے۔
2.5 'بیلنس' کا مطلب ایک مقررہ وقت پر کلائنٹ کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں تمام کلوزڈ آرڈرز (بشمول ڈپازٹس اور ودڈرالز) کا ہے۔
2.6۔ 'بیس کرنسی' کا مطلب ہے کرنسی پیئرز میں پہلی کرنسی۔
2.7۔ 'بڈ' کا مطلب کوٹ میں سب سے کم قیمت ہے جس پر کلائنٹ سیل آرڈر کھول سکتا ہے۔
2.8۔ 'کاروباری یوم' کا مطلب ہفتہ، اتوار، یا کسی بھی عوامی تعطیل کے علاوہ کوئی بھی دن ہے۔
2.9 'کلائنٹ منی' کا مطلب وہ فنڈز ہیں جو کمپنی کے پاس ڈیپازٹ کیے گئے اور کمپنی کے پاس کلائنٹ کی جانب سے ٹریڈنگ کے مقاصد کے لیے رکھے گئے ہیں۔ کلائنٹ منی کا حساب کلائنٹ کی طرف سے اپنے ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں ڈیپازٹ کرائے گئے فنڈز کے طور پر کیا جاتا ہے، جمع یا تفریق کسی بھی غیر حقیقی یا حقیقی منافع یا نقصان کے علاوہ، جمع یا تفریق کسی بھی رقم کے جو کلائنٹ کی طرف سے کمپنی کو واجب الادا ہو اور اس کے برعکس۔
2.10 'کلائنٹ ٹرمینل' کا مطلب ہے یا تو OctaTrader یا MetaTrader 5 پلیٹ فارم یا کوئی دوسرا سافٹ ویئر جو کلائنٹ کے ذریعے مالیاتی مارکیٹس سے حقیقی وقت میں معلومات حاصل کرنے، مارکیٹ کا تجزیہ اور تحقیق کرنے، انجام دینے، اوپن کرنے، کلوز کرنے، ترمیم کرنے کے لیے، آرڈرز حذف کرنے، یا کمپنی سے اطلاعات موصول کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔
2.11۔ 'کموڈیٹیز' کا مطلب ہے ٹریڈنگ کے قابل فزیکل اسیٹس جیسے میٹلز، بشمول gold، silver، platinum، اور تانبا، نیز خام تیل، قدرتی گیس، اور دیگر وسائل۔
2.12۔ 'کمپنی نیوز پیج' کا مطلب ہے ویب سائٹ کا وہ سیکشن جہاں خبریں شائع کی جاتی ہیں۔
2.13۔ 'کارپوریٹ ایکشن' کا مطلب اسٹاک کارپوریشن کی وہ سرگرمی ہے جو اہم تبدیلیاں لاتی ہے اور اس کے اسٹیک ہولڈرز کو متاثر کرتی ہے (مثال کے طور پر، ڈیویڈنڈ، اسپلٹ، کنسولیڈیشن، بائے بیک، دیوالیہ پن، یا کوئی دوسری کارروائی جو اسٹاک کارپوریشن لے سکتی ہے)۔ ہر واقعہ کے حالات پر منحصر کرتے ہوئے، صارفین اور اسٹاک کارپوریشن کے درمیان حقوق اور ذمہ داریوں کے معاشی مساوی کو برقرار رکھنے کے لیے، کمپنی حقوق محفوظ رکھتی ہے کہ:
2.13.1 کلائنٹس کے اکاؤنٹس پر ان کی اوپن پوزیشنز کے لحاظ سے بیلنس آپریشنز کرے
2.13.2. کسی کارپوریٹ ایونٹ کے ہونے سے فوراً پہلے مارکیٹ کی قیمت پر پوزیشنز کلوز کرے
2.13.3 کلائنٹس اور اسٹاک کارپوریشن کے درمیان معاشی مساوی حقوق اور ذمہ داریوں کو محفوظ رکھنے کے لیے کلائنٹس کی پوزیشنز دوبارہ اوپن کریں
2.13.4. کارپوریٹ ایکشن سے گزرنے والے انسٹرومنٹس پر ٹریڈ بند کریں۔
2.14 'ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی کرنسی' کا مطلب وہ کرنسی ہے جس میں ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو ڈینومینیٹ کیا جاتا ہے؛ اکاؤنٹ پر تمام حسابات اور کارروائیاں اس کرنسی میں کی جاتی ہیں، بشمول تمام چارجز، اسپریڈز، کمیشنز، اور جب لاگو ہوں تو سواپس۔
2.15 'کرنسی پیئر' کا مطلب ہے ایک کرنسی کی قدر میں دوسری کرنسی کی تبدیلی پر مبنی بنیادی انسٹرومنٹ۔
2.16۔ 'ڈیریویٹو' کا مطلب ایک مالیاتی پراڈکٹ ہے جسے کلائنٹ مارجن ('لیورج شدہ پراڈکٹس') پر ادھار کی رقم کے ساتھ ٹریڈ کر سکتا ہے۔ ڈیریویٹو کی ٹریڈ براہ راست کلائنٹ اور کمپنی کے درمیان ہوتی ہے۔ ڈیریویٹو کی ویلیو کا تعین ابتدائی اور اختتامی آرڈرز پر عمل درآمد کے وقت بنیادی انسٹرومنٹ کی قیمت کے درمیان فرق کے طور پر کیا جاتا ہے۔ قیمت میں یہ فرق ڈیریویٹو کی ٹریڈ کے نتیجے میں ہونے والے مالی فوائد یا نقصانات کا تعین کرنے کی بنیاد بناتا ہے۔ کمپنی کی طرف سے پیش کردہ تمام ڈیریویٹز ویب سائٹ پر درج ہیں۔
2.17 'اسٹاکس پر ڈیریویٹوز' سے مراد وہ ڈیریویٹو ہے جس میں بنیادی اثاثہ کی نمائندگی اسٹاک اور اس کی قیمت کے اتار چڑھاؤ سے ہوتی ہے۔
2.18۔ ’انڈیکس پر ڈیریویٹوز‘ کا مطلب وہ ڈیریویٹو ہے جس میں بنیادی اثاثہ کی نمائندگی انڈیکس اور اس کی قیمت کے اتار چڑھاؤ سے ہوتی ہے۔
2.19 'تنازعہ' کا مطلب معاہدہ سے یا اس کے سلسلے میں پیدا ہونے والا کوئی بھی تنازعہ ہے۔
2.20 'ڈیویڈنڈ میں ردوبدل' کا مطلب اسٹاک یا انڈیکس پر ایک ہی ڈیریویٹو پر ڈیویڈنڈ کی ادائیگی کی صورت میں بیلنس آپریشن ہے۔ لانگ پوزیشنز (بائے آرڈرز) کے لیے، ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ بیلنس میں جمع کر دی جاتی ہے۔ شارٹ پوزیشنز (سیل آرڈرز) کے لیے، ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ بیلنس سے کاٹ لی جاتی ہے۔ ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ ایکس-ڈیویڈنڈ کی تاریخ پر عمل میں لایا جاتا ہے۔ ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ کا حساب اس طرح کیا جاتا ہے: ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ = ڈیویڈنڈ کی رقم فی ایک شیئر × کنٹریکٹ سائز × لاٹس کی تعداد۔
2.21۔ 'انرجی' کا مطلب ڈیریویٹوز کے لیے بنیادی اثاثہ کی ایک قسم ہے جس کی نمائندگی انرجی پراڈکٹس سے ہوتی ہے، بشمول تیل، قدرتی گیس اور بجلی مگر ان تک محدود نہیں۔
2.22۔ 'ایکس ڈیویڈنڈ تاریخ' کا مطلب وہ تاریخ ہے جس کے ذریعے کلائنٹ کو ڈیویڈنڈ ادا کرنے والے ڈیریویٹیو کو اسٹاک پوزیشن پر رکھنے کی ضرورت ہے تاکہ آئندہ ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ کی ادائیگی حاصل کی جا سکے۔ اگر کلائنٹ اپنی ایکس-ڈیویڈنڈ تاریخ سے پہلے اسٹاکس پر ڈیریویٹو کی پوزیشن خریدتا کرتا ہے اور برقرار رکھتا ہے تو، اگلی ڈیویڈنڈ ایڈجسٹمنٹ ان کے بیلنس پر لاگو ہو گی۔ اس کے برعکس، اگر کلائنٹ ایکس-ڈیویڈنڈ کی تاریخ کے بعد اسٹاکس پر ڈیریویٹو خریدتا ہے تو، ڈیویڈنڈ کی ایڈجسٹمنٹ اس کے بیلنس پر لاگو نہیں ہو گی۔
2.23۔ 'فلوٹنگ منافع/لاس' کا مطلب موجودہ قیمت پر حساب شدہ اوپن پوزیشنز پر موجودہ منافع یا نقصان ہے۔
2.24۔ 'فورس میجر ایونٹ' کا مطلب مندرجہ ذیل واقعات میں سے کوئی بھی ہے: کوئی بھی عمل، واقعہ، یا وقوعہ (بشمول، بغیر کسی حد کے، کوئی ہڑتال، فساد یا شہری ہنگامہ، دہشت گردی، جنگ، عمل سماوی، حادثہ، آگ، سیلاب طوفان، الیکٹرانک، مواصلاتی ساز و سامان یا سپلائر کی ناکارگی، بجلی کی فراہمی میں خلل، شہری بدامنی، قانونی دفعات، اور لاک آؤٹ) کمپنی کو ایک یا زیادہ انسٹرومنٹس کے لیے منظم مارکیٹ کو برقرار رکھنے، یا کسی مارکیٹ کی معطلی، لیکویڈیشن یا بندش سے روکتا ہے۔,کسی بھی ایونٹ کا ترک یا ناکامی جس سے کمپنی اپنے کوٹس کا تعلق رکھتی ہے، ایسی کسی بھی مارکیٹ یا اس طرح کے کسی بھی ایونٹ پر ٹریڈنگ پر حدود یا خصوصی یا غیر معمولی شرائط کا نفاذ۔
2.25۔ 'فری مارجن' کا مطلب کلائنٹ کے اکاؤنٹ میں موجود فنڈز ہیں جو کسی پوزیشن کو اوپن کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ فری مارجن کا حساب درج ذیل طریقے سے کیا جاتا ہے: فری مارجن = ایکویٹی − مطلوبہ مارجن۔
2.26۔ 'IB' کا مطلب وہ کلائنٹ ہے جس کی ویب سائٹ کے ذریعے پیش کردہ انٹروڈیوسنگ بروکر اسٹیٹس کے لیے درخواست کمپنی نے منظور کی تھی۔
2.27 'انڈیکس' کا مطلب ڈیریویٹو کے لیے بنیادی اثاثہ کی ایک قسم ہے، اور اسے ایک مقداری پیمائش کے طور پر بیان کیا گیا ہے جو ایکسچینج پر حصص کے مخصوص گروپ کی قیمت کی کارکردگی کو ظاہر کرتا ہے۔
2.28۔ ’انڈیکیٹیو کوٹ‘ کا مطلب ہے ایک قیمت یا کوٹ جس پر کمپنی کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ کسی بھی آرڈر کو قبول نہ کرے یا اس پر عمل نہ کرے یا آرڈرز میں کوئی ترمیم کرے۔
2.29 'ابتدائی مارجن' کا مطلب پوزیشن اوپن کرنے کے لیے درکار مارجن ہے۔ اسے ٹریڈنگ کیلکولیٹر میں دیکھا جا سکتا ہے۔
2.30۔ 'انسٹرکشن' کا مطلب کلائنٹ کی طرف سے کسی پوزیشن کو اوپن کرنے یا کلوز کرنے یا آرڈر دینے، اس میں ترمیم کرنے یا حذف کرنے کی ہدایت ہے۔
2.31۔ 'انسٹرومنٹ' یا 'بنیادی اثاثہ' کوئی بھی کرنسی پیئر، کموڈیٹی (مثال کے طور پر ایک قیمتی میٹل یا انرجی)، اسٹاک، یا انڈیکس ہے۔
2.32۔ 'انٹرا ڈے ٹریڈنگ انسٹرومنٹ' کا مطلب ایک قسم کا ٹریڈنگ انسٹرومنٹ ہے جو خاص طور پر نامزد ٹریڈنگ سیشن کے اندر ٹریڈنگ سرگرمیوں کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہو۔ انٹرا ڈے ٹریڈنگ انسٹرومنٹس کے ساتھ عمل میں لائی گئی تمام پوزیشنز اور آرڈرز مقررہ ٹریڈنگ سیشن کے اختتام پر ریکارڈ کی گئی آخری مارکیٹ قیمت پر خودکار لیکویڈیشن کے تابع ہیں۔
2.33۔ 'لیورج' کا مطلب کمپنی کی طرف سے کلائنٹ کو دیا جانے والا ورچوئل کریڈٹ ہے۔ مثال کے طور پر، 1:500 لیوریج کا مطلب ہے کہ کلائنٹ کے لیے ابتدائی مارجن ٹرانزیکشن سائز سے 500 گنا چھوٹا ہو گا۔
2.34 'لانگ پوزیشن' کا مطلب بائے آرڈر ہے، یعنی کوٹ کرنسی کے مقابلے میں بنیادی کرنسی خریدنا۔
2.35۔ 'لاٹ' کا مطلب بنیادی کرنسی کے 100,000 یونٹس، 1,000 بیرل خام تیل، یا معاہدے کی تفصیلات میں بیان کردہ کسی بھی دوسرے معاہدوں یا ٹرائے اونس سے ہے۔
2.36۔ 'لاٹ سائز' کا مطلب بنیادی کرنسی کی اکائیوں کی تعداد یا معاہدے کی وضاحتوں میں بیان کردہ قیمتی میٹل کی ٹرائے اونس کی تعداد ہے۔
2.37۔ 'مارجن' کا مطلب اوپن پوزیشنز کو برقرار رکھنے کے لیے درکار فنڈز کی رقم ہے جیسا کہ ہر انسٹرومنٹ کے لیے کنٹریکٹ کی وضاحتوں میں طے کیا گیا ہو۔
2.38۔ 'مارجن لیول' کا مطلب ایکویٹی اور مطلوبہ مارجن کا تناسب ہے۔ اس کا حساب درج ذیل طریقے سے کیا جاتا ہے: مارجن لیول = (ایکویٹی / مطلوبہ مارجن) * 100%۔
2.39 'مارجن ٹریڈنگ' کا مطلب لیورج ٹریڈنگ ہے جب کلائنٹ ٹریڈنگ اکاؤنٹ پر ٹرانزیکشن سائز کے مقابلے میں کم فنڈز کی ٹرانزیکشن کر سکتا ہے۔
2.40۔ 'اوپن پوزیشن' کا مطلب ایک لانگ پوزیشن یا ایک شارٹ پوزیشن ہے جو ابھی تک بند نہیں ہوئی ہے۔
2.41۔ 'آرڈر' کا مطلب کلائنٹ کی طرف سے کمپنی کو کسی پوزیشن کو اوپن یا کلوز کرنے کی انسٹرکشن ہے جب قیمت آرڈر کی سطح تک پہنچ جائے۔
2.42۔ 'آرڈر لیول' کا مطلب آرڈر میں بتائی گئی قیمت ہے۔
2.43۔ 'پروفائل' کا مطلب کمپنی کی طرف سے کمپنی کی سروسز کے اندر کلائنٹ کے لیے بنایا گیا ذاتی پروفائل ہے۔ پروفائل صرف کلائنٹ کے پرائیویٹ استعمال کے لیے ہے اور کلائنٹ کو اپنی ذاتی معلومات اور تمام ٹریڈنگ اکاؤنٹ سیٹنگز کا انتظام کرنے کی اجازت دیتا ہے
2.44 'پرسنل ڈیٹا' کا مطلب کسی شناخت شدہ یا قابل شناخت فرد سے متعلق کوئی بھی معلومات، خاص طور پر کسی شناخت کنندہ کے حوالے سے جیسے کہ نام، شناخت، نمبر، مقام کا ڈیٹا، آن لائن شناخت کنندہ، یا جسمانی سے مخصوص ایک یا زیادہ عوامل، اس فرد کی جسمانی، جینیاتی، ذہنی، معاشی، ثقافتی، یا سماجی شناخت۔
2.45۔ 'قیمتی میٹل' کا مطلب ڈیریویٹو کے لیے بنیادی اثاثہ کی ایک قسم ہے جس کی نمائندگی نادر اور نامیاتی طور پر پائے جانے والے دھاتی عناصر سے ہوتی ہے جن کی موروثی ویلیو ہوتی ہے (مثال کے طور پر gold یا silver)۔
2.46۔ 'پرائس گیپ' کا مطلب ہے کہ موجودہ بڈ پرائس پچھلے کوٹ کی آسک پرائس سے زیادہ ہے یا موجودہ آسک پرائس پچھلے کوٹ کی بڈ پرائس سے کم ہے۔
2.47۔ 'کوٹ' کا مطلب ہے کہ بڈ اور آسک کی قیمتوں کی شکل میں کسی مخصوص انسٹرومنٹ کی موجودہ قیمت کے بارے میں معلومات۔
2.48۔ 'کوٹ کرنسی' کا مطلب کرنسی پیئر میں دوسری کرنسی ہے، جسے کلائنٹ بنیادی کرنسی کے لیے بائے یا سیل کر سکتا ہے۔
2.49۔ 'ریٹ' کا مطلب درج ذیل ہے:
2.49.1 کوٹ کرنسی کے سلسلے میں بنیادی کرنسی کی ویلیو
2.49.2. اس انسٹرومنٹ کے لیے امریکی ڈالر یا کسی دوسری دستیاب کرنسی کے مقابلے میں قیمتی میٹل کے ایک ٹرائے اونس کی قیمت
2.49.3. اس انسٹرومنٹ کے لیے امریکی ڈالر یا کسی دوسری دستیاب کرنسی کے مقابلے میں ایک بیرل انرجی کی قیمت
2.49.4. ایک معاہدے کی متعلقہ ملک کی کرنسی کے مقابلے میں قیمت ہے۔
2.50 'مطلوبہ مارجن' کا مطلب کمپنی کو اوپن پوزیشنز کو برقرار رکھنے کے لیے درکار مارجن ہے۔
2.51۔ 'رسک ڈسکلوزر' کا مطلب رسک ڈسکلوزر دستاویز ہے۔
2.52 'سیگریگیٹڈ اکاؤنٹ' کا مطلب کمپنی کا ایک بینک اکاؤنٹ ہے جس میں کلائنٹس کے فنڈز کو کمپنی کے فنڈز سے الگ رکھا جاتا ہے، جیسا کہ مقامی قوانین کی ضرورت ہو۔
2.53 'سروسز' کا مطلب وہ خدمات ہیں جو کمپنی کی طرف سے کلائنٹ کو فراہم کی جاتی ہیں جیسا کہ شق 3.1 کے مطابق اور اس کے لائسنس کے مطابق فراہم کردہ ہیں۔
2.54 'شارٹ پوزیشن' کا مطلب سیل پوزیشن ہے، یعنی کوٹ کرنسی کے مقابلے میں بنیادی کرنسی سیل کرنا۔
2.55 'اسپریڈ' آسک اور بڈ کی قیمت کے درمیان فرق ہے۔
2.56۔ 'اسٹاک' ڈیریویٹوز کے لیے بنیادی اثاثہ کی ایک قسم ہے جس کی نمائندگی ایک یا زیادہ کمپنیوں میں ملکیت کی اکائیوں سے ہوتی ہے۔
2.57 'ٹریڈنگ اکاؤنٹ' کمپنی کے ساتھ کلائنٹ کا پرسنل اکاؤنٹ ہے جس سے کلائنٹ آرڈرز، ٹرانزیکشنز، ٹاپ اپس، اور سروسز کے زیر احاطہ دیگر آپریشنز انجام دے سکتا ہے۔
2.57.1 'حقیقی ٹریڈنگ اکاؤنٹ' وہ ٹریڈنگ اکاؤنٹ ہے جو کلائنٹ کو اپنے ذاتی فنڈز کے ذریعے ٹریڈنگ سرگرمیاں انجام دینے کی اجازت دیتا ہے، اور
2.57.2 'ڈیمو ٹریڈنگ اکاؤنٹ' وہ ٹریڈنگ اکاؤنٹ ہے جو کلائنٹ کو مجازی فنڈز کے ذریعے ٹریڈنگ سرگرمیاں انجام دینے کی اجازت دیتا ہے، جس سے کلائنٹ کے لیے کوئی منافع یا خرچ نہیں ہوتا ہے۔
2.58 'ٹریڈنگ پلیٹ فارم' کمپنی کا تمام سافٹ ویئر اور ہارڈویئر ماحول ہے جو حقیقی وقت میں کوٹس فراہم کرتا ہے اور آرڈر دینے، ترمیم کرنے، حذف کرنے یا اس پر عمل درآمد کی اجازت دیتا ہے۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کلائنٹ اور کمپنی کے درمیان تمام باہمی ذمہ داریوں کا بھی حساب لگاتا ہے۔
2.59 'ٹرانزیکشن' کا مطلب کسی بھی انسٹرومنٹ یا انسٹرومنٹس کے کسی بھی مجموعے کی مطابقت سے قیمت کا معاہدہ برائے فرق ہے۔
2.60۔ 'ٹرانزیکشن سائز' لاٹ سائز ہے جس کو لاٹس کی تعداد سے ضرب دی جاتی ہے۔
2.61۔ 'انڈرلائنگ مارکیٹ' کا مطلب ایکسچینج اور/یا اسی طرح کی باڈی اور/یا لیکویڈیٹی پول ہے جس پر کسی انسٹرومنٹ کی ٹریڈنگ ہوتی ہے۔
2.62۔ 'والٹ' کا مطلب کمپنی کے ساتھ کلائنٹ کا ایک اکاؤنٹ ہے جسے بغیر ٹریڈنگ لین دین کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے اور کلائنٹ کے ٹریڈنگ آپریشنز کے لیے سرگرمیوں میں سہولت فراہم کرنا ہے۔
2.63۔ 'ویب سائٹ' کا مطلب کمپنی کی ویب سائٹ ہے جو www.octafx.com پر قابل رسائی ہے۔
3۔ سروسز
3.1 کمپنی کے پاس ایک انوسٹمنٹ ڈیلر (انڈر رائٹنگ کو چھوڑ کر مکمل سروس ڈیلر) لائسنس ('لائسنس') ہے جو اسے FSC کے ذریعے جاری کیا گیا ہے اور اسے لائسنس کے ذریعے مجاز شدہ سروسز فراہم کرنے کی اجازت ہے۔ لائسنس کے تحت اجازت شدہ سروسز کے بارے میں مزید تفصیلات ذیل میں حاصل کی جا سکتی ہیں۔
3.2 معاہدے کے تحت، کمپنی کلائنٹ کو درج ذیل سروسز پیش کرے گی: فراہم کردہ ٹریڈنگ انسٹرومنٹس کا استعمال کرتے ہوئے کلائنٹ کے لیے ٹریڈنگ آرڈرز وصول اور منتقل کریں یا ان پر عمل درآمد کریں۔
3.3 کمپنی کلائنٹ ٹرمینل تک رسائی فراہم کرتی ہے، تکنیکی تجزیہ کے ٹولز، میٹا ٹریڈر 5 پلیٹ فارم میں شامل کسی بھی سافٹ ویئر کے لیے فریق ثالث کا لائسنس، اور کمپنی کی سروسز کے ساتھ پیش کردہ کسی بھی فریق ثالث کی سروسز۔
3.4 معاہدے کے تحت، کمپنی کلائنٹ کے ساتھ بطور پرنسپل یا ایجنٹ کے لین دین کر سکتی ہے، جیسا کہ معاملہ ہو، ویب سائٹ پر بیان کردہ ٹریڈنگ انسٹرومنٹس کا استعمال کرتے ہوئے۔
3.5 کمپنی کلائنٹ کے ساتھ تمام لین دین غیر مشاورتی بنیاد پر کرے گی۔ کمپنی لین دین کو انجام دینے کی حق دار ہے باوجود اس کے کہ کوئی لین دین کلائنٹ کے لیے موزوں نہ ہو۔ کمپنی کسی بھی لین دین کی صورتحال پر کلائنٹ کی نگرانی کرنے یا اسے مشورہ دینے، مارجن کال کرنے، یا کسی بھی کلائنٹ کی اوپن پوزیشنز کو بند کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں رکھتی جب تک کہ نئے حاصل کردہ لائسنس کے تحت ایسا کرنے کا حق دار نہ ہو۔
3.6۔ کلائنٹ کمپنی سے درخواست نہ کرے گا کہ وہ سرمایہ کاری کا کوئی مشورہ فراہم کرے یا کلائنٹ کو کوئی خاص لین دین کرنے کی ترغیب دینے کے ارادے سے کوئی رائے بیان کرے۔
3.7 کمپنی کسی بھی لین دین کے سلسلے میں کسی انسٹرومنٹ کے بنیادی اثاثہ کی فزیکل ڈیلیوری فراہم نہیں کرے گی۔ لین دین بند ہونے کے بعد ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی کرنسی میں منافع یا نقصان ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں شامل یا ڈیبٹ ہو جاتا ہے۔
3.8۔ مندرجہ بالا شق 3.5 کے تعصب کے بغیر، کمپنی، وقتاً فوقتاً اور اپنی صوابدید پر، نیوز لیٹرز میں عمومی نوعیت کی معلومات فراہم کر سکتی ہے، جسے وہ اپنی ویب سائٹ پر پوسٹ کر سکتی ہے یا کسی اور طریقے سے اپنے سبسکرائبرز تک پہنچا سکتی ہے۔ جہاں ایسا ہوتا ہے:
3.8.1 یہ معلومات صرف اس لیے فراہم کی گئی ہیں کہ کلائنٹ کو اس قابل بنایا جائے کہ وہ اپنی سرمایہ کاری کے فیصلے خود کر سکے اور اسے سرمایہ کاری کا مشورہ تصور نہ کیا جا سکتا ہے
3.8.2 جہاں دستاویز میں اس شخص یا افراد کے زمرے پر پابندی ہوتی ہے جن کو مشترکہ دستاویز کی شراکت کا ارادہ اور/یا تقسیم کیا جاتا ہے، کلائنٹ اس بات پر متفق ہے کہ مشترکہ دستاویز کو ایسے محدود شخص یا افراد کے زمرے میں تقسیم نہیں کیا جائے گا، اور
3.8.3 کمپنی ایسی معلومات کی درستی یا مکمل ہونے یا کسی بھی لین دین کے ٹیکس کے نتائج کے بارے میں کوئی نمائندگی، وارنٹی یا ضمانت نہیں دیتی ہے۔ کمپنی کو تمام قابل اطلاق انسداد منی لانڈرنگ اور انسداد فنانسنگ آف ٹیررازم قوانین اور ضوابط ('AML/CFT قوانین') کی تعمیل کرنے کی ضرورت ہے۔ اس کے مطابق، کمپنی اپنے تمام کلائنٹس پر پوری توجہ دے گی تاکہ قانونی تقاضوں کی تعمیل کو یقینی بنایا جا سکے۔
3.9 کمپنی اپنی صوابدید پر، کسی بھی وقت کلائنٹ کو خدمات فراہم کرنے سے انکار کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی کلائنٹ کو اس طرح کے انکار کی وجوہات کے بارے میں مطلع کرنے کی کوئی ذمہ داری نہ ہو گی، بشرطیکہ ایسا انکار کسی قانونی یا انضباطی ذمہ داریوں کی خلاف ورزی میں نہ ہو یا بشرطیکہ معلومات فراہم کرنے سے اس طرح کا انکار کسی قانونی ضابطے کی وجہ سے ہو۔
3.10 کمپنی کسی بھی وقت کلائنٹ کو ان کی ابتدائی ڈیپازٹ (یعنی کلائنٹ کی طرف سے ڈیپازٹ شدہ کل رقم) واپس کر کے مسترد کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے اگر کمپنی اسے مناسب اور ضروری سمجھتی ہے (بشمول لیکن اس تک محدود نہیں کلائنٹ کی بدنیتی کے نتیجے میں، غیر قانونی، نامناسب، دھوکہ دہی، یا کوئی دیگر ناقابل قبول حرکت)۔
3.11۔ قابل اطلاق AML/CFT قوانین کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے، کمپنی کو کلائنٹ کی شناخت اور اس کے فنڈز کے ذرائع کی مسلسل بنیادوں پر تفصیلی تصدیق کرنے کی ضرورت ہے۔
3.12۔ کلائنٹ کے ذریعہ کئے گئے تمام تجارتی فیصلے صرف اس کی ذمہ داری ہیں۔ کمپنی ان فیصلوں سے پیدا ہونے والے کسی بھی نتائج کی ذمہ دار نہیں ہو گی۔
3.13۔ کمپنی نے منی لانڈرنگ ('ML') اور دہشت گردی کی مالی اعانت ('TF') کا پتہ لگانے کے لیے خطرے پر مبنی نقطہ نظر تیار کیا ہے جو کلائنٹ کی قبولیت کے لیے اس کے پراسس میں شامل ہے۔
3.14 نتیجتاً، کمپنی اپنے کلائنٹس کی شناخت کر کے، چاہے وہ مستقل ہو یا کبھی کبھار، اور قابل اعتماد، آزاد ماخذ دستاویزات کا استعمال کرتے ہوئے ایسے کلائنٹس کی شناخت کی تصدیق کر کے کسٹمر ڈیو ڈیلیجنس ('CDD') کا انعقاد کرے گی۔
3.15۔ ان کلائنٹس کے لیے جو فطری افراد ہیں، کمپنی فطری شخص سے متعلق شناختی ڈیٹا اکٹھا کرے گی اور ایسے ڈیٹا کی بنیاد پر تصدیق کرے گی۔
3.16۔ ان کلائنٹس کے لیے جو قانونی افراد ہیں، کمپنی ان پر معلومات حاصل کرکے فائدہ مند مالکان کی شناخت اور تصدیق کرے گی:
3.16.1 ان تمام فطری افراد کی شناخت جو بالآخر قانونی فرد میں مالکانہ مفاد کو کنٹرول کرتے ہیں
3.16.2 قانونی شخص پر موثر کنٹرول استعمال کرنے والے قدرتی فرد کی شناخت، یا
3.16.3 فطری شخص کی شناخت جو سینئر مینیجنگ آفیسر کے عہدے پر فائز ہے۔
3.17 کمپنی ایک ایجنٹ کے طور پر یا کلائنٹس کی جانب سے کسی دوسری حیثیت میں ٹریڈنگ کرنے سے منع کرتی ہے، سوائے کمپنی کی طرف سے ترتیب دی گئی مخصوص مہمات اور پروگراموں جیسے کہ Octa Copy۔ اس شق میں بیان کردہ مہمات اور/یا پروگراموں کے علاوہ، درج ذیل کا اطلاق ہو گا:
3.17.1 کلائنٹ اس بات کا عہد کرتا ہے کہ وہ کسی دوسرے کلائنٹ یا کسی دوسرے شخص کو اپنی طرف سے ٹریڈنگ کرنے کی اجازت نہیں دے گا، اور دوسروں کی طرف سے ٹریڈنگ نہیں کرے گا
3.17.2 شق 3.17.1 کی خلاف ورزی کی صورت میں کلائنٹ:
3.17.2.1. کمپنی کو بے ضرر ٹھہرائے گا اور ایسے دیگر کلائنٹ یا ایسے دیگر شخص کو کسی بھی نقصان اور/یا ایسے دوسرے کلائنٹ یا ایسے دیگر شخص کو ہونے والے نقصانات کے لیے ذمہ دار ہو گا، اور
3.17.2.2 کمپنی کے خلاف کوئی دعویٰ نہیں کرے گا اور ایسے نقصان اور/یا نقصان کا دعویٰ صرف دیگر کلائنٹ یا کسی دیگر شخص سے کر سکتا ہے جو اس کی طرف سے ٹریڈنگ کر رہا ہو۔
3.18۔ متعدد ای میل ایڈریسز استعمال کر کے کئی پروفائلز بنانا ممنوع ہے۔ اگر کمپنی کو معقول طور پر کلائنٹ پر ایک سے زیادہ پروفائلز چلانے کا شبہ ہے، تو کمپنی اپنی صوابدید پر ایک کے علاوہ تمام پروفائلز کو بند کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے جس کا مطلب یہ بھی ہوگا کہ کلائنٹ کی پیشگی اطلاع کے بغیر ان کے اندر کھولے گئے ٹریڈنگ اکاؤنٹس کو بند کر دیا جائے۔ کمپنی اس طرح کی ضرورت سے زیادہ پروفائلز کے ذریعے انجام دی گئی کلائنٹ کی کسی بھی ٹریڈنگ کی سرگرمی اور اس طرح کی سرگرمی کے نتائج کی کوئی ذمہ داری نہیں اٹھائے گی، بشمول اس طرح کے پروفائلز اور ٹریڈنگ اکاؤنٹس کے بند ہونے پر کلائنٹ کو ہونے والے نقصانات۔ ضرورت سے زیادہ پروفائلز میں باقی ذاتی فنڈز کو باقی پروفائلز میں منتقل کیا جائے گا۔ کمپنی متعدد پروفائلز بنانے کی صورت میں کلائنٹ کے کھولے ہوئے آرڈرز کو مارکیٹ کوٹس کے ذریعے بند کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
3.19۔ کسی کلائنٹ پر لاگو کی جانے والی مستعدی کی قسم کا انحصار اس خطرے پر ہو گا کہ کس طرح کے کلائنٹ سے کمپنی کو واسطہ پڑا ہے۔
3.20 جہاں کلائنٹ ایک اعلی خطرہ والا شخص ہے، کمپنی ایسے کلائنٹ پر بہتر ڈیو ڈیلیجنس ('EDD') کرے گی۔
3.21۔ کمپنی، اپنی صوابدید پر، ایسے معاملات میں جہاں کم خطرات کی نشاندہی کی گئی ہے، ایک آسان CDD نافذ کر سکتی ہے، بشرطیکہ CDD کے اقدامات کم خطرے والے عوامل کے مطابق ہوں اور AML/CFT قوانین کے مطابق ہوں۔
3.22۔ اگر کوئی کلائنٹ مطلوبہ معلومات فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے یا فراہم کردہ معلومات کی تسلی بخش تصدیق نہیں کی جا سکتی ہے تو کمپنی کاروباری تعلقات میں داخل ہونے یا اسے جاری رکھنے سے انکار کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ مزید برآں، جہاں ضرورت ہو، کمپنی متعلقہ اتھارٹی کے پاس ایک مشکوک لین دین کی رپورٹ درج کرے گی۔
3.23۔ کمپنی متعلقہ فریقوں سے رابطہ کر کے کلائنٹ کی شناخت اور مالی تفصیلات کی آزادانہ طور پر تصدیق کر سکتی ہے۔ مخصوص ذمہ داریوں اور اجازتوں کی تفصیل درج ذیل ہے:
3.23.1. کلائنٹ اس سے اتفاق کرتا ہے اور کمپنی کو تمام ضروری اور متعلقہ معلومات فراہم کرنے کا عہد کرتا ہے جو اسے اس کے CDD طریقہ کار کے حصے کے طور پر درکار ہے
3.23.2. کلائنٹ اس کے ذریعے کمپنی یا اس کے کسی ایجنٹ(ایجنٹس) کو اپنی شناخت، کریڈٹ سٹینڈنگ، اور/یا کسی بھی موجودہ اور ماضی کی سرمایہ کاری کی سرگرمی کی چھان بین کرنے کا مزید اختیار دیتا ہے، اور، اس طرح کی تحقیقات کے سلسلے میں، ایسے بینکس، بروکرز سے رابطہ کرنے، اور دیگر متعلقہ فریق جیسا کہ کمپنی مناسب اور ضروری سمجھے گی
3.23.3. یہاں کی شرائط کے ساتھ تعصب کے بغیر، کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی کو کسی بھی درخواست یا لین دین پر کارروائی کرنے میں تاخیر یا ناکامی کے نتیجے میں ہونے والے نقصان کے خلاف بے ضرر ٹھہرایا جائے گا اگر اس یا ان کی طرف سے ایسی تمام دستاویزات جن کی ہماری طرف سے درخواست کی گئی ہو، فراہم نہ کی گئی ہوں۔
3.24۔ کمپنی اپنی صوابدید پر رجسٹریشن کے دوران کلائنٹ کی طرف سے فراہم کردہ کسی بھی معلومات میں ترمیم اور درست کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے، اگر رجسٹریشن کے دوران کلائنٹ کی طرف سے جمع کرائی گئی معلومات اور اس کی شناختی دستاویزات میں تضاد پیدا ہو جائے۔ اس میں ناموں، سابقوں یا تاریخوں کے ہجے میں معمولی فرق شامل ہو سکتا ہے۔ تضادات کی دریافت پر، کلائنٹ کی ذاتی معلومات کو کلائنٹ کے فراہم کردہ شناختی دستاویزات کے مطابق درست کیا جائے گا۔
3.25۔ مارکیٹ کمنٹری، خبریں، یا دیگر معلومات تبدیلی کے تابع ہیں اور کمپنی کسی بھی وقت بغیر اطلاع کے ترمیم کر سکتی ہے۔ کسی بھی حالت میں ایسی معلومات کو براہ راست یا بالواسطہ تجارتی مشورہ نہیں سمجھا جائے گا۔
3.26۔ اس معاہدے کو قبول کر کے، کلائنٹ تصدیق کرتا ہے کہ اس نے معاہدے کی شرائط کو پڑھا اور سمجھ لیا ہے اور اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ آرڈرز صرف کلائنٹ ٹرمینل کے ذریعے ہی کیے جا سکتے ہیں۔
3.27۔ کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی بغیر کسی پیشگی اطلاع کے جزوی طور پر یا کلی طور پر معاہدے کے تحت پیش کردہ خدمات میں ترمیم، اضافہ، نام کی تبدیلی یا انہیں منسوخ کر سکتی ہے۔ کلائنٹ تسلیم کرتا ہے اور اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ یہ کسٹمر معاہدہ خدمات، کمپنی کی طرف سے فی الحال فراہم کردہ خدمات کے علاوہ، پر لاگو ہو گا جیسا کہ مستقبل میں ترمیم شدہ، شامل شدہ یا نام تبدیل شدہ کیا گیا ہے۔
3.28۔ کمپنی ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی طرف سے پیش کردہ قیمتوں سے مختلف قیمتوں پر کسی بھی آرڈر پر عمل نہیں کرے گی، جب تک کہ اس کسٹمر کے معاہدے کے تحت اجازت نہ ہو۔
3.29 کمپنی کو کسی بھی حالت میں ٹیکس ایجنٹ تصور نہ کیا جائے گا۔ کلائنٹ اپنی ٹیکس کی ذمہ داریوں اور دیگر قانونی ذمہ داریوں کو آزادانہ طور پر پورا کرنے کے مکمل طور پر ذمہ دار ہیں۔
3.30۔ ذیل کی شق 23.1 کو متاثر کیے بغیر، کمپنی مندرجہ ذیل صورتوں میں کلائنٹ ٹرمینل پر بنائے گئے ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو خودکار طور پر معطل کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے:
3.30.1 جہاں کلائنٹ ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی اسناد کے ساتھ ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں لاگ ان کرنے کے بعد سات (7) کیلنڈر دنوں کے اندر ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں فنڈز شامل نہیں کرتا ہے
3.30.2 جہاں کلائنٹ مندرجہ ذیل واقعات میں سے کسی کے تیس (30) کیلنڈر دنوں کے اندر اپنے ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں فنڈز شامل کرنے میں ناکام رہتا ہے، جو بھی پہلے ہو:
3.30.2.1 آخری آرڈر کھولنا
3.30.2.2 آخری آرڈر کی بندش
3.30.2.3 آخری ٹریڈنگ اکاؤنٹ ڈیپازٹ
3.30.2.4. آخری ٹریڈنگ پلیٹ فارم لاگ ان۔
3.31۔ کلائنٹ کسی بھی وقت پروفائل یا Octa ٹریڈنگ ایپ میں متعلقہ بٹن دبا کر یا ایسے ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں کوئی رقم جمع کر کے یا ٹرانسفر کر کے معطل شدہ ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو دوبارہ فعال کر سکتا ہے۔ اس صورت میں ٹریڈنگ اسناد، ٹریڈنگ کی تاریخ، بیلنس، اور اس طرح کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ کے لیے ودڈرال کی دستیابی میں کوئی تبدیلی نہیں ہوتی ہے۔
3.32۔ کمپنی اپنے کلائنٹ کو سیکیورٹیز ایکٹ 2005 کے مقاصد کے لیے خوردہ سرمایہ کار کے طور پر درجہ بندی کرے گی۔ کلائنٹ کو یہ حق حاصل ہوگا کہ وہ زمرہ بندی کے مختلف طریقہ کی درخواست کرے جسے کمپنی شق 3.38 کے تحت قبول کر سکتی ہے۔
3.33۔ کلائنٹ تسلیم کرتا ہے اور اس سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی کلائنٹ کی طرف سے اپنے پروفائل کی رجسٹریشن کے دوران فراہم کردہ معلومات کی درستگی، مکمل ہونے اور درستگی پر بھروسہ کرے گی اور کلائنٹ کی درجہ بندی اور ڈیل کرتے وقت شناختی فارم بھرنے اور مالی موزونیت کے سوالنامے پر بھروسہ کرے گی۔
3.34 کلائنٹ ہر وقت اس معلومات کی درستی اور مکمل ہونے کو یقینی بنانے کے لیے کسی بھی تبدیلی کے بارے میں کمپنی کو تحریری طور پر مطلع کرنے کا عہد کرتا ہے۔
3.35۔ اگر کلائنٹ کی دوبارہ درجہ بندی کی جائے، کلائنٹ تسلیم کرتا ہے اور قبول کرتا ہے کہ اسے قوانین کے تحت فراہم کردہ تحفظات مختلف ہو سکتے ہیں۔
3.36۔ ذیل میں شق 4.8.3 میں بیان کردہ شرائط کے علاوہ، کمپنی غیرفعالیت کے نیچے کے ادوار کے بعد ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو خود بخود حذف کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے (غیرفعالیت کی مدت اس کے بعد آخری ٹریڈنگ کی سرگرمی کی تاریخ، آخری رسائی کی تاریخ کے مطابق ماپا جاتا ہے، آخری ڈیپازٹ یا ودڈرال کی تاریخ، یا وہ تاریخ جس پر کلائنٹ نے پروفائل بنایا تھا اگر ٹریڈنگ اکاؤنٹ چالو نہیں ہوا تھا، جو بھی پہلے ہو) درج ذیل صورتوں میں:
3.36.1 اگر پروفائل بنائے بغیر بنایا گیا ڈیمو ٹریڈنگ اکاؤنٹ (رجسٹریشن کے بغیر) لگاتار تین (3) دنوں تک غیر فعال ہے
3.36.2 اگر میٹا ٹریڈر 5 پلیٹ فارم پر بنائے گئے اصلی ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی تخلیق کے بعد سے اس پر کوئی سرگرمی نہیں ہوئی ہے اور وہ مسلسل سات (7) دنوں سے غیر فعال ہے
3.36.3 اگر میٹا ٹریڈر 5 پلیٹ فارم پر بنائے گئے ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں پہلے سے سرگرمی ہو چکی ہے اور مسلسل نوے (90) دنوں سے غیر فعال ہے
3.36.4 اگر میٹا ٹریڈر 5 پلیٹ فارم پر بنایا گیا اصلی ٹریڈنگ اکاؤنٹ مسلسل تین سو پینسٹھ (365) دنوں سے غیر فعال ہے اور اس کا بیلنس اس ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی کرنسی کے 5 یونٹس سے کم ہے۔ اس ٹریڈنگ اکاؤنٹ سے تمام رقوم کو والٹ میں منتقل کر دیا جائے گا
3.36.5 اگر میٹا ٹریڈر 5 پلیٹ فارم پر بنایا گیا ڈیمو ٹریڈنگ اکاؤنٹ ساٹھ (60) دن لگاتار غیر فعال ہے
3.36.6 اگر OctaTrader پلیٹ فارم پر بنایا گیا اصلی ٹریڈنگ اکاؤنٹ لگاتار اٹھائیس (28) دنوں سے غیر فعال ہے، اور
3.36.7 اگر OctaTrader پلیٹ فارم پر بنایا گیا ڈیمو ٹریڈنگ اکاؤنٹ لگاتار سات (7) دنوں سے غیر فعال ہے۔
3.37۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کا مقصد تقسیم کے لیے نہیں ہے اور کسی ایسے شخص کو اس تک رسائی حاصل نہیں کرنی چاہیے جو:
3.37.1 18 سال سے کم عمر ہے اور/یا ماریشس کے قوانین کے تحت کسی بھی معاہدے میں داخل ہونے کی قانونی صلاحیت نہیں ہے
3.37.2 ایک دائرہ اختیار میں رہتا ہے جہاں اس طرح کی رسائی یا استعمال مقامی قوانین یا ضوابط کی خلاف ورزی کرے گا۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم اور خدمات ان دائرہ اختیار میں دستیاب نہیں ہیں جہاں ڈیریویٹو ٹریڈنگ سرگرمیاں یا ایسی کوئی سرگرمیاں قانون کے ذریعہ ممنوع ہیں
3.37.3 ایک ملازم، ڈائریکٹر، ایسوسی ایٹ، ایجنٹ، ملحقہ، رشتہ دار، یا بصورت دیگر کمپنی یا اس سے وابستہ کسی سے منسلک ہے۔
3.38۔ کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ یہ اس کی ذمہ داری ہے کہ وہ اس بات کو یقینی بنائے کہ اس کا ٹریڈنگ پلیٹ فارم کا استعمال اس کے دائرہ اختیار میں تمام قابل اطلاق قوانین اور ضوابط کی تعمیل کرتا ہے۔
3.39۔ شق 3.24 کے تعصب کے بغیر، مذکورہ بالا کی پاسداری کرتے ہوئے، کمپنی ٹریڈنگ پلیٹ فارمز تک رسائی اور استعمال کو معطل کرنے اور/یا انکار کرنے اور/یا ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو بند کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ اور یہ کہ معاہدے کو اپنی صوابدید پر ختم کریں۔
3.40۔ کلائنٹ تسلیم کرتا ہے اور اس سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی دوسرے کلائنٹس کو ٹریڈنگ پلیٹ فارم فراہم کر سکتی ہے اور اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ یہاں کچھ بھی تصور نہ کیا جائے گا اور نہ ہی کمپنی کو ایسے دوسرے کلائنٹس کو کوئی خدمات فراہم کرنے سے روکا جائے گا۔
3.41۔ اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کے تابع، کمپنی اس کے ذریعے کلائنٹ کو صرف آبجیکٹ کوڈ میں ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو انسٹال کرنے اور استعمال کرنے کے لیے ایک ذاتی، محدود، غیر خصوصی، قابل تنسیخ، ناقابل منتقلی، اور غیر ذیلی لائسنس فراہم کرتی ہے۔ یہ لائسنس اس کسٹمر کے معاہدے کی شرائط کے مطابق، کلی طور پر ذاتی استعمال اور کلائنٹ کے فائدے کے لیے دیا گیا ہے۔
3.42۔ اگر کوئی فریق ثالث سافٹ ویئر ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے اندر شامل ہے یا اس میں سرایت کر جاتا ہے، تو ایسا سافٹ ویئر اس کسٹمر کے معاہدے کی قابل اطلاق شرائط اور فریق ثالث کے لائسنسوں ('فریق ثالث کے لائسنسز') کی اضافی شرائط کے تحت فراہم کیا جاتا ہے۔ کلائنٹ کمپنی کی طرف سے فراہم کردہ کسی بھی قابل اطلاق فریق ثالث لائسنس کی شرائط کی تعمیل کرنے سے اتفاق کرتا ہے، کمپنی کسی بھی فریق ثالث کے لائسنس کے حوالے سے کوئی واضح یا مضمر شدہ وارنٹی، معاوضہ، یا معاون ذمہ داریاں فراہم نہیں کرتی ہے، اور ایسے فریق ثالث کے سافٹ ویئر کے استعمال سے پیدا یا اس سے متعلق کسی بھی مسئلے کے لیے ذمہ دار نہ ہوگی۔
3.43۔ کمپنی ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے تمام اور جملہ حقوق محفوظ رکھتی ہے جو اس کسٹمر کے معاہدے کے تحت کلائنٹ کو واضح طور پر نہ دیے گئے ہوں۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کلائنٹ کو صرف اور صرف کمپنی کے ساتھ ٹریڈنگ میں سہولت فراہم کرنے کے مقصد سے دیا جاتا ہے اور کسی بھی حالت میں کلائنٹ کو فروخت نہیں کیا جاتا ہے۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم، تمام کاپیاں، اور اس کے کوئی بھی مشتق کام (جس نے بھی بنایا ہو)، متعلقہ خیر سگالی، کاپی رائٹس، ٹریڈ مارکس، لوگو، جانکاری، پیٹنٹ، اور کوئی بھی دانشورانہ املاک کے حقوق، کمپنی اور اس کے لائسنس دہندگان کی خصوصی ملکیت ہوتے ہیں اور رہیں گے۔ سوائے اس کے کہ اس کسٹمر کے معاہدے میں واضح طور پر فراہم کیا گیا ہے، ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں کسی خیر سگالی، ٹریڈ مارک، کاپی رائٹ، لوگو، جانکاری، پیٹنٹ، سروس مارک، یا دیگر دانشورانہ املاک کے حق یا کسی حصے یا مشتق کام میں کوئی دوسرا لائسنس یا سود کا حق نہیں ہے۔ اسے کلائنٹ کو دیا جاتا ہے یا پہنچا دیا جاتا ہے۔
3.44 کلائنٹ تمام معقول اقدامات کرنے سے اتفاق کرتا ہے:
3.44.1 اس کسٹمر کے معاہدے کی پوری مدت کے دوران اپنے خرچے پر اور مناسب ورکنگ آرڈر میں، تمام ہارڈ ویئر، آپریٹنگ ماحول (بشمول آپریٹنگ سسٹم سافٹ ویئر)، بیک اپ کے ذرائع، اور ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی تنصیب، آپریشن اور دیکھ بھال کے لیے ضروری انفراسٹرکچر کی خریداری اور دیکھ بھال کرنا۔ (بشمول بغیر کسی حد کے بلاتعطل پاور سسٹمز اور الیکٹریکل بیک اپ ڈیوائسز)
3.44.2 کسی بھی وائرس کے پھیلاؤ، سیکورٹی کی خلاف ورزیوں، اور دیگر غیر فعال کرنے والے واقعات کو کلائنٹ کے افعال یا غلطیوں کی وجہ سے ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو نقصان پہنچانے سے روکنا
3.44.3 کلائنٹ کے کمپیوٹر، کمپیوٹر وائرس، یا اسی طرح کے دیگر نقصان دہ یا نامناسب مواد، ڈیوائسز، یا معلومات تک رسائی کے تحفظ اور کنٹرول کے سلسلے میں مناسب تحفظ کے استعمال اور دیکھ بھال کے لیے لاگو کرنا اور منصوبہ بندی کرنا۔
3.44.4 کلائنٹ ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں ترمیم، ڈیزائن میں تبدیلی، اور بہتری کے لیے کسی بھی تجاویز کو تحریری طور پر کمپنی کے ساتھ شیئر کر سکتا ہے۔ کمپنی کے پاس کلائنٹ کی تجاویز کی بنیاد پر ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں ترمیم کرنے کا حق ہے، لیکن یہ اس کی ذمہ داری نہ ہے۔ اس طرح کے تاثرات کے نتیجے میں ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں کی گئی کوئی بھی ترمیم، ڈیزائن کی تبدیلیاں اور بہتری کمپنی کی خصوصی ملکیت ہو گی۔
3.44.5 کمپنی مناسب مہارت اور دیکھ بھال کے ساتھ اسی طرح کی خدمات کے لیے انڈسٹری کے معیارات کے مطابق ٹریڈنگ پلیٹ فارم فراہم کرے گی۔
3.44.6 کمپنی اپنی صوابدید پر، ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے کسی بھی حصے کو وقتاً فوقتاً توسیع، ترمیم یا ہٹانے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ کمپنی اس کسٹمر ایگریمنٹ کے تحت ایسی کسی تبدیلی کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی۔ جہاں قابل عمل ہو، کمپنی ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے کسی بھی ترمیم شدہ یا ہٹائے گئے حصے کو مساوی خصوصیت یا فعالیت کے ساتھ تبدیل کرنے کے لیے معقول کوششیں کرے گی۔
3.44.7 کمپنی کلائنٹ کو پیشگی اطلاع کے بغیر دیکھ بھال کے مقاصد کے لیے کاروباری دنوں سے باہر کسی بھی وقت ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو بند کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ ان صورتوں میں، ٹریڈنگ پلیٹ فارم ناقابل رسائی ہو گا۔ کمپنی اس طرح کی دیکھ بھال کی سرگرمیوں سے ہونے والے کسی نقصان یا تکلیف کے لیے ذمہ دار نہ ہو گی۔
3.44.8 کمپنی ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے حوالے سے کوئی واضح یا مضمر نمائندگی یا وارنٹی نہیں دیتی ہے، بشمول لیکن ان تک محدود نہیں:
3.44.8.1 ٹریڈنگ پلیٹ فارم مسلسل یا بلاتعطل ہر وقت دستیاب رہے گا۔ رسائی معمول کی دیکھ بھال، مرمت کی دوبارہ ترتیب، اپ گریڈ یا دیگر عوامل سے متاثر ہو سکتی ہے
3.44.8.2 ٹریڈنگ پلیٹ فارم کا آپریشن، معیار، یا فعالیت
3.44.8.3 ٹریڈنگ پلیٹ فارم غلطیوں، نقائص، وائرس یا دیگر نقصان دہ اجزاء سے پاک ہو گا کوئی بھی سرایت شدہ یا تباہ کن خصوصیات، بشمول ایسے اجزاء جن کے نتیجے میں آپ کے ڈیٹا یا دیگر ملکیتی اشیاء کے نقصان یا بدعنوانی ہو سکتی ہے۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے استعمال کے نتیجے میں کمپنی کسی بھی ڈیٹا کے نقصان یا کلائنٹ کی طرف سے ڈیوائسز یا سافٹ ویئر کی تبدیلی کی ذمہ دار نہ ہو گی۔
3.45۔ کلائنٹ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے استعمال کے حوالے سے درج ذیل شرائط سے اتفاق کرتا ہے:
3.45.1 وہ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو صرف اتنی دیر تک استعمال کر سکتا ہے جب تک کہ وہ ایسا کرنے کا مجاز ہے
3.45.2 وہ ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو اس مقصد کے علاوہ کسی اور مقصد کے لیے استعمال نہیں کر سکتا جس کے لیے اسے اس معاہدے کے تحت فراہم کیا گیا ہے
3.45.3 وہ خود ٹریڈنگ پلیٹ فارم (بشمول اکاؤنٹ کی اسناد) کے استعمال کا ذمہ دار ہے۔
3.46۔ کلائنٹ اس بات سے متفق نہ ہے:
3.46.1 ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو کسی بھی غیر قانونی یا نامناسب مقاصد کے لیے استعمال کرنا
3.46.2 کمپنی کے سافٹ ویئر، ہارڈ ویئر، سسٹمز، یا نیٹ ورکس کے مناسب آپریشن میں مداخلت یا خلل ڈالنا۔ اس میں شامل ہے، مگر ان تک محدود نہیں، جان بوجھ کر یا لاپرواہی سے ایسی فائلز کو منتقل نہ کرنا جو کسی بھی کمپیوٹر سافٹ ویئر، ہارڈویئر، سسٹمز، یا نیٹ ورکس کی فعالیت میں خلل، نقصان، تباہ یا محدود کر سکتی ہوں، بشمول خراب فائلیں یا فائلیں جن میں وائرس، ٹروجن ہارسز، وورمز، سپائی ویئر یا دیگر ضرر رساں مواد شامل ہوں۔
3.46.3 کمپنی کے کمپیوٹر سسٹم یا دوسرے استعمال کنندگان، یا ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے ان حصوں تک غیر مجاز رسائی حاصل کرنے کی کوشش کرنا جن تک اسے رسائی کے حقوق حاصل نہ ہیں۔ اس میں انجنیئر کو ریورس کرنے کی کوشش یا بصورت دیگر حفاظتی اقدامات کو روکنے کی کوشش شامل ہے جو کمپنی نے ٹریڈنگ پلیٹ فارم پر لاگو کیا ہو
3.46.4 کوئی بھی ایسا اقدام کرنا جس سے دوسرے صارفین کے لیے تجارتی پلیٹ فارم کی فراہمی میں خلل یا انحطاط ہو جائے
3.46.5 کسی بھی قسم یا نوعیت کا کوئی بھی جھوٹا، غیر قانونی، ہراساں کرنے والا، ہتک آمیز، بدسلوکی، نفرت انگیز، نسلی، دھمکی آمیز، نقصان دہ، بے ہودہ، فحش، فتنہ انگیز، یا بصورت دیگر قابل اعتراض یا جارحانہ مواد بہم پہنچانا
3.46.6 ٹریڈنگ پلیٹ فارم
پر کوئی بھی ٹریڈنگ کاروبار کرنا۔
3.46.7 جان بوجھ کر یا لاپرواہی سے ایسی فائلز اپ لوڈ یا ڈاؤن لوڈ کرنا جن میں کاپی رائٹس، ٹریڈ مارک، پیٹنٹ، یا دیگر دانشورانہ املاک کے حقوق (یا رازداری کے حقوق یا پرائیویسی کے حقوق، جہاں قابل اطلاق ہوں) کے ذریعے محفوظ سافٹ ویئر یا دیگر مواد پر مشتمل ہو، جب تک کہ وہ اس کے حقوق کا مالک نہ ہو یا کنٹرول نہ کرتا ہو، یا تمام ضروری اجازت حاصل کر لی گئی ہو
3.46.8 کسی بھی مواد یا مواد کی اصلیت یا ماخذ کو غلط ثابت کرنا
3.46.9 کوئی بھی ایسا سافٹ ویئر استعمال کرنا جو کمپنی کے سسٹمز اور/یا ٹریڈنگ پلیٹ فارم پر مصنوعی ذہانت کے تجزیے کا اطلاق کرتا ہو
3.46.10 کسی بھی ابلاغی عمل کو روکنا، مانیٹر کرنا، نقصان پہنچانا، یا اس میں ترمیم کرنا جو کلائنٹ کے لیے نہ ہو
3.46.11 کسی بھی قسم کے اسپائیڈر، وائرس، وورم، ٹروجن ہارس، ٹائم بم، یا کسی دوسرے کوڈ یا ہدایات کا استعمال کرننا جو ٹریڈنگ پلیٹ فارم یا کمیونیکیشن سسٹم یا کمپنی کے کسی بھی نظام کو مسخ کرنے، حذف کرنے، نقصان پہنچانے، یا جدا کرنے کے لیے بنائے گئے ہوں
3.46.12 قابل اطلاق قانون کے تحت بغیر اجازت کے کوئی بھی غیر منقولہ ٹریڈنگ کمیونیکیشن بھیجنا
3.46.13 کوئی بھی ایسا عمل انجام دینا جو کمپنی کے کمپیوٹر سسٹم یا ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی سالمیت پر سمجھوتہ کرے یا اس سے سمجھوتہ کرے یا اس طرح کے سسٹم میں خرابی پیدا کرے یا اس کے کام کو بند کردے
3.46.14 کوئی بھی ایسا عمل انجام دینا جس سے ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی غیر قانونی یا غیر مجاز رسائی یا استعمال میں سہولت ہو
3.46.15 غیر قانونی طور پر ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں لاگ ان کرنا اور انسٹرومنٹ کو کسی ایسے مقام یا IP ایڈریس سے خرید و فروخت کے آرڈر پر عمل کرنا جو کسی ایسے علاقے یا دائرہ اختیار سے نکلے جہاں انضباطی وجوہات کی بنا پر اس کی اجازت نہ ہو۔
3.47۔ کلائنٹ کو ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے کسی بھی حصے کو ڈاؤن لوڈ کرنے، محفوظ کرنے، کاپی کرنے یا بصورت دیگر دوبارہ پیش کرنے سے واضح طور پر منع کیا گیا ہے۔
4. Client Orders and Transactions
4.1 کمپنی ٹریڈنگ انسٹرومنٹس پر مارکیٹ پر عملدرآمد فراہم کرتی ہے۔ ٹرانزیکشنز میں داخل ہونے پر، کمپنی مخصوص صورت حال کے لحاظ سے کلائنٹ کی طرف سے پرنسپل یا ایجنٹ کے طور پر کام کر سکتی ہے۔ کسی بھی صورت میں، کمپنی کلائنٹ کے بہترین مفاد میں کام کرنے کے لیے پُرعزم ہے، ان کی فلاح و بہبود اور فوائد کو ترجیح دیتی ہے۔ اگرچہ کلائنٹ کی بعض پوزیشنز بیرونی لیکویڈیٹی فراہم کنندگان کے ذریعہ آف سیٹ کی جا سکتی ہیں، کچھ معاملات ایسے ہو سکتے ہیں جن میں آرڈرز آف سیٹ ہونے میں ناکام ہو سکتے ہیں، یا کمپنی مکمل طور پر کسی آرڈر یا آرڈرز کے گروپ کو آف سیٹ نہ کرنے کا فیصلہ کر سکتی ہے۔
4.2 مارکیٹ پر عمل درآمد کی نوعیت کے نتیجے میں، آرڈر اوپن یا کلوز ہونے کے دوران اسلیپیج واقع ہو سکتی ہے۔ کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ کبھی کبھار اس طرح کی ممکنہ اسلیپیج مارکیٹ کے عمل کا ایک فطری نتیجہ اور خصوصیت ہے، اور کمپنی کسی بھی طرح اس کے لیے ذمہ دار نہ ہے۔
4.3 کوئی بھی ممکنہ اوپن یا کلوز قیمت انحراف دستیاب لیکویڈیٹی سے مشروط ہے۔ کمپنی کلائنٹ کی طرف سے درخواست کردہ قیمت سے اس طرح کے انحراف اور/یا قیمت کے فرق کے نتائج کی کوئی ذمہ داری نہیں لیتی ہے۔
4.4 کلائنٹ بھیجے گئے آرڈر کو صرف اس وقت منسوخ کر سکتا ہے جب وہ 'آرڈر قبول ہے' کی حیثیت کے ساتھ قطار میں ہو۔ اس صورت میں، کلائنٹ کو 'آرڈر منسوخ کریں' بٹن دبانا چاہیے۔ کلائنٹ ٹرمینل کی تفصیلات کے پیش نظر، آرڈر کی منسوخی کی ضمانت نہیں دی جا سکتی ہے۔
4.5 کسی آرڈر کو اوپن کرنے، اس میں ترمیم کرنے یا کلوز کرنے کی کلائنٹ کی درخواست کو درج ذیل صورتوں میں رد کیا جا سکتا ہے:
4.5.1 مارکیٹ کھلنے کے دوران، جب ٹریڈنگ پلیٹ فارم کو پہلا کوٹ موصول ہونے سے پہلے آرڈر بھیجا جاتا ہے
4.5.2 مارکیٹ کے غیر معمولی حالات میں
4.5.3 اگر کلائنٹ کے پاس کافی مارجن نہیں ہے۔ اس صورت میں، 'کافی رقم نہیں ہے'، 'ناکافی فنڈز'، یا اس سے ملتا جلتا کوئی پیغام ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی طرف سے دکھایا جاتا ہے، اور
4.5.4 اگر کلائنٹ تیس (30) سے زیادہ درخواستیں فی منٹ انجام دینے والے آٹوٹریڈنگ سافٹ ویئر کا استعمال کرتا ہے تو، کمپنی ایسے ماہر مشیروں یا cBots پر پابندی لگانے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
4.6 مختلف کلائنٹس کی طرف سے ایک ہی IP ایڈریس کا استعمال اس IP ایڈریس سے کئے گئے تمام اکاؤنٹس میں ایک ہی کلائنٹ کے ذریعے کئے گئے تمام آرڈرز پر غور کرنے کی وجہ بن سکتا ہے۔
4.7 کمپنی آف مارکیٹ کوٹس کے ذریعے اوپن یا کلوز کیے گئے آرڈرز کو منسوخ کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
4.8 ثالثی کی حکمت عملیوں کا استعمال ممنوع ہے۔ ثالثی ایک حکمت عملی ہوتی ہے جس کا مقصد مختلف مارکیٹس میں یا مختلف شکلوں میں یکساں یا ملتے جلتے انسٹرومنٹس کی قیمتوں میں فرق کا فائدہ اٹھا کر منافع کمانا ہے، بشمول تاخیر کا غلط استعمال، قیمت میں ہیرا پھیری، وقت میں ہیرا پھیری، یا سسٹم کا غلط استعمال۔ اگر کمپنی کو معقول طور پر شبہ ہو کہ کلائنٹ ثالثی کی حکمت عملی کو واضح یا پوشیدہ طریقے سے استعمال کرتا ہے تو، کمپنی درج ذیل کام کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے:
4.8.1 کلائنٹ کے تمام آرڈرز منسوخ کرنا
4.8.2 تمام کلوز آرڈرز سے وابستہ کلائنٹ کے منافع کو منسوخ کرنا
4.8.3 کلائنٹ کے تمام ٹریڈنگ اکاؤنٹس کو کلوز کرنا اور کلائنٹ کو سروسز کی مزید فراہمی سے انکار کرنا
4.8.4 اوور نائٹ کمیشن کا اطلاق کرنا جس کا مطلب ہے کہ ٹریڈنگ میں راتوں رات اوپن پوزیشن رکھنے پر سود کا اضافہ یا کٹوتی کی گئی ہے۔
4.9 غیر معمولی معاملات میں، ایک سو اسی (180) سیکنڈز سے کم مدت کے آرڈرز کو منسوخ کیا جا سکتا ہے اگر انہیں غلط سمجھا جاتا ہے۔
4.10 کمپنی مندرجہ ذیل صورتوں میں کلائنٹ کے اوپن کیے ہوئے آرڈرز کو مارکیٹ کوٹس کے ذریعے کلوز کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے:
4.10.1 کلائنٹ کم عمر ہے
4.10.2 کلائنٹ ایک ایسے ملک سے ہے جہاں کمپنی اپنی سروسز فراہم نہیں کرتی ہے
4.10.3 کلائنٹ کسی بھی ثالثی کی حکمت عملی کا استعمال کرتا ہے جیسا کہ کمپنی اپنی صوابدید پر سمجھتی ہے
4.10.4. کلائنٹ اس معاہدے یا کمپنی کی کسی پالیسی کی کوئی دوسری خلاف ورزی کرتا ہے۔
4.11۔ کمپنی کلائنٹ کے آرڈرز کو منسوخ کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے اگر وہ معاہدے کی تعمیل نہیں کرتے ہیں۔
4.12۔ ایک بائے آرڈر ایک آسک پرائس کے ذریعے اوپن کیا جائے گا۔ سیل آرڈر بڈ پرائس سے کھولا جائے گا۔
4.13 بائے آرڈر کو بڈ پرائس سے کلوز کر دیا جائے گا۔ سیل کا آرڈر ایک قیمت کے حساب سے بند کر دیا جائے گا۔
4.14 مندرجہ ذیل واقعات میں سے ایک یا زیادہ ہونے کی صورت میں کمپنی اسپریڈز کو بڑھانے کا حق محفوظ رکھتی ہے:
4.14.1 اگر مارکیٹ کے حالات بے ترتیب ہو جائیں
4.14.2. اگر ایک یا زیادہ کرنسی پیئرز کے لیے ٹریڈنگ کنڈیشنز بدل گئی ہوں، یا
4.14.3. (a) فورس میجر ایونٹ(ایونٹس) کی صورت میں۔
4.15۔ کمپنی ایسے انسٹرومنٹس کے مخصوص ٹریڈنگ سیشن کے اختتام پر انٹرا ڈے ٹریڈنگ انسٹرومنٹس کے لیے اوپن پوزیشنز اور زیر التواء آرڈرز کو کلوز کرنے کی حق دار ہے۔
4.16۔ کمپنی کو کسی ٹرانزیکشن کے تمام یا کسی بھی حصے کو قبول کرنے، اس پر عمل کرنے یا منسوخ کرنے کی کوئی ذمہ داری نہ ہو گی جسے کلائنٹ الیکٹرانک ٹریڈنگ سروس کے ذریعے انجام دینا یا منسوخ کرنا چاہتا ہے۔ مذکورہ بالا کی حد کے بغیر، کمپنی کسی بھی ٹرانسمیشن کے لیے کوئی ذمہ داری برداشت نہیں کرتی ہے جو کمپنی کو غلط یا موصول نہیں ہوتی ہے، اور وہ ان شرائط پر کسی بھی ٹرانزیکشن کو انجام دے سکتی ہے جن کی اسے موصول ہوئی ہے۔ تاخیر، وقفہ، یا تاخیر ناقص یا کمزور انٹرنیٹ کنکشن یا بندش، ایپلیکیشن یا سافٹ ویئر کی ناکامی، اور ڈیوائس سے متعلقہ مسائل کی وجہ سے ہو سکتی ہے، اور کمپنی اس طرح کی تاخیر، وقفے، یا ناقص رابطے کی تاخیر کی وجہ سے ہونے والے کسی نقصان کی ذمہ داری قبول نہیں کرتی ہے۔
4.17 کلائنٹ الگورتھمک ٹریڈنگ سسٹم (ATS) کا استعمال کرتے ہوئے ٹریڈنگ پلیٹ فارم پر ٹریڈنگ کر سکتا ہے جو اس کی طرف سے مارکیٹ میں ٹریڈنگ کرتا ہے۔ کلائنٹ تسلیم کرتا ہے اور اس سے اتفاق کرتا ہے کہ ATS اپنی نوعیت کے اعتبار سے فطری طور پر خطرناک ہے۔ کمپنی ایک مشق کے طور پر اس کی حوصلہ افزائی یا تائید نہیں کرتی ہے۔
4.18 جہاں کلائنٹ ATS کا استعمال کرتے ہوئے ٹریڈنگ کرتا ہے جہاں اسے کلائنٹ کے رہائشی ملک یا دائرہ اختیار کے قانون کے تحت اجازت دی گئی ہے، کمپنی کلائنٹ کو ہونے والے کسی بھی بلاواسطہ یا بالواسطہ نقصان یا نقصانات کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی جس کے نتیجے میں، مگر ان تک محدود نہیں:
4.18.1 ATS کا استعمال
4.18.2. حکمت عملی کوڈ کرتے وقت کوئی غلطی، کوتاہی، یا غفلت، یا
4.18.3. ATS یا سافٹ ویئر فراہم کنندہ کی طرف سے ناکامی۔
5۔ آرڈر پروسیسنگ
5.1 جب کلائنٹ کا پوزیشن اوپن کرنے کا آرڈر سرور پر آتا ہے، تو اوپن آرڈر کے لیے فری مارجن کے لیے ٹریڈنگ اکاؤنٹ کا خودکار چیک کیا جاتا ہے۔ اگر مطلوبہ مارجن موجود ہو تو آرڈر اوپن کر دیا جاتا ہے۔ اگر مارجن کافی نہیں ہے، تو آرڈر نہیں اوپن کیا جائے گا۔ مارکیٹ کے عمل کی وجہ سے، ابتدائی قیمت درخواست کردہ قیمت سے مختلف ہو سکتی ہے۔ سرور کی لاگ فائل پر ظاہر ہونے والے اوپن آرڈر کے بارے میں نوٹ اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ کلائنٹ کی درخواست پر کارروائی کی گئی ہے اور آرڈر کو اوپن کر دیا گیا ہے۔ ٹریڈنگ پلیٹ فارم پر ہر اوپن آرڈر کو ایک ٹکر ملتا ہے۔
5.2 کمپنی لین دین کو اوپن کرنے یا کلوز کرنے کے لیے اپنے کلائنٹس سے موصول ہونے والی ہدایات کو جمع کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ جمع کرنے کا مطلب ہے ایک کلائنٹ کی ہدایات کو دوسرے کلائنٹس کی ہدایات کے ساتھ جوڑ کر ایک ہی آرڈر کے طور پر عمل میں لایا جائے۔ کمپنی کلائنٹ کی انسٹرکشن کو دوسرے کلائنٹس کے ساتھ جوڑ سکتی ہے اگر اسے معقول طور پر یقین ہو کہ یہ کلائنٹس کے مجموعی طور پر بہترین مفاد میں ہے۔ تاہم، بعض مواقع پر، جمع کرنے کے نتیجے میں ان کی ہدایات پر عمل درآمد ہونے کے بعد انہیں کم سازگار قیمت مل سکتی ہے۔ کلائنٹ تسلیم کرتا ہے اور اس سے اتفاق کرتا ہے کہ ایسی کسی بھی کم سازگار قیمت کے حاصل ہونے کے نتیجے میں کمپنی اس پر یا اس پر کوئی ذمہ داری نہ ہو گی۔
5.3 ٹرانزیکشن کے عمل کے بعد، کمپنی کلائنٹ کو اس لین دین کی تفصیلات کی تصدیق کرے گی (تصدیق الیکٹرانک فارمیٹ میں ہو سکتی ہے یا ویب سائٹ پر دستیاب ہو سکتی ہے، دونوں صورتوں میں عملدرآمد کے بعد جلد از جلد اس طرح کی تصدیق کا وہی اثر ہوگا جیسا کہ کلائنٹ کو تحریری ہارڈ کاپی میں دیا جاتا ہے)۔ کمپنی کی تصدیقات کا مواد، کسی مادی غلطی کی غیر موجودگی میں، کلائنٹ کے لیے حتمی اور پابند سمجھا جائے گا جب تک کہ وہ ایسی تصدیق کی وصولی کے ایک (1) کاروباری دن کے اندر کمپنی کو تحریری طور پر اعتراض نہ کرے۔ تصدیق سے متعلق کوئی غلطی یا سقم بنیادی لین دین کی درستی کو متاثر نہ کرے گا۔
6۔ مینڈیٹری پوزیشن کلوژر (مارجن کال اور اسٹاپ آؤٹ)
6.1۔ مارجن کال اس وقت ہوتی ہے جب اکاؤنٹ کا مارجن لیول ویب سائٹ پر ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی تفصیلات میں بیان کردہ مقررہ فیصد سے نیچے آجاتا ہے۔ اس صورت میں، کمپنی کلائنٹ کی پوزیشنز کو کلوز کرنے کی حقدار ہے لیکن ذمہ دار نہ ہے۔
6.2 کمپنی کسی پیشگی اطلاع کے بغیر کلائنٹ کی اوپن پوزیشنز کو کلوز کرنے کی پابند ہے اگر مارجن لیول ویب سائٹ پر ٹریڈنگ اکاؤنٹ کی تفصیلات میں بیان کردہ مقررہ فیصد سے نیچے آجائے۔ اس ایونٹ کو اسٹاپ آؤٹ کہا جاتا ہے۔
6.3 اسٹاپ آؤٹ کو موجودہ مارکیٹ کوٹ پر پہلے آئیے پہلے پائیں کی بنیاد پر عمل میں لایا جاتا ہے۔ اسٹاپ آؤٹ کو سرور کی لاگ فائل میں بطور 'اسٹاپ آؤٹ' ریکارڈ کیا جائے گا۔
6.4 اگر کلائنٹ کے پاس کئی اوپن پوزیشنز ہیں، کلوز ہونے والی پہلی پوزیشن سب سے زیادہ فلوٹنگ لاس کے ساتھ ہو گی۔ اگر اسٹاپ آؤٹ اکاؤنٹ بیلنس منفی ہونے کا باعث بنتا ہے تو، اس کا مطلب کلائنٹ کی طرف سے کسی قرض کی ادائیگیاں نہیں ہیں اور اسے ایسا نہیں مانا جا سکتا ہے۔ کمپنی اکاؤنٹ بیلنس کو صفر پر حقِ معاوضہ دے گی۔ غیر معمولی معاملات میں (اگر کمپنی کلائنٹ کے اقدامات کو دھوکہ دہی یا دانستہ تصور کرے)، کمپنی قرض کا کلیم کر سکتی ہے۔
6.5 مارجن کال اور اسٹاپ آؤٹ لیولز میں نیوز ریلیز، مارکیٹ کے زیادہ وولیٹیلیٹی کے ادوار، مارکیٹ کے غیر معمولی حالات، اور دیگر بے قاعدہ واقعات کے دوران اضافہ کیا جا سکتا ہے۔
7۔ لیورج میں ترمیم
7.1 کلائنٹ کی طرف سے لیورج میں ترمیم کی اجازت ہر 24 گھنٹے میں صرف ایک بار ہے۔
7.2 کمپنی کسی بھی وقت پیشگی اطلاع کے بغیر کلائنٹ کی لیورج سیٹنگز میں ترمیم کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
7.3 درج ذیل لیورج کی تحدیدات اکاؤنٹ کی تمام اقسام پر لاگو ہوتی ہیں:
7.3.1 لیوریج 1:1000 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 5,000 USD تک ہیں
7.3.2 لیوریج 1:500 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 35,000 USD تک ہیں
7.3.3 لیوریج 1:200 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 125,000 USD تک ہیں
7.3.4 لیوریج 1:100 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 250,000 USD تک ہیں
7.3.5 لیوریج 1:50 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 500,000 USD تک ہیں
7.3.6 لیوریج 1:30 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 1,000,000 USD تک ہیں
7.3.7 لیوریج 1:25 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 3,000,000 USD تک ہیں
7.3.8 لیوریج 1:15 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 3,000,000 USD تک ہیں
7.3.9 5لیوریج 1:5 ان اکاؤنٹس کے لیے فراہم کی جاتی ہے جن میں زیادہ سے زیادہ پرسنل فنڈز 5,000,000 USD تک ہیں۔
7.4 اگر اسے ضروری یا مناسب سمجھا جائے تو، کمپنی اپنی صوابدید پر کسی بھی اکاؤنٹ کے لیورج کو معاہدے میں بیان کردہ معاملات سے مختلف حالات میں تبدیل کر سکتی ہے۔
7.5 پرسنل فنڈز کا حساب درج ذیل طریقے سے کیا جاتا ہے: پرسنل فنڈز = بیلنس + کریڈٹ + انریئلائزڈ PnL۔
7.6۔ انریئلائزڈ PnL کا حساب درج ذیل طریقے سے کیا جاتا ہے: انریئلائزڈ PnL = پازیٹو اوپنڈ آرڈرز PnL + نیگیٹو اوپنڈ آرڈرز PnL۔
7.7۔ PnL کا حساب درج ذیل طریقے سے کیا جاتا ہے: PnL = (کلوز پرائس − اوپن پرائس) × کنٹریکٹ سائز × لاٹس کی تعداد۔
8۔ ٹریڈنگ کنڈیشنز
8.1 ٹریڈنگ کی مکمل کنڈیشنز، بشمول موجودہ اسپریڈز، کرنسی پیئرز، لاٹ سائزز، ٹرانزیکشن سائزز، کمیشنز، والیوم اور/یا ڈیپازٹ کی حدود، اور اکاؤنٹ کی اقسام، ویب سائٹ پر موجود ہیں مگر ان تک محدود نہیں۔ کمپنی کے پاس عمومی یا ذاتی بنیادوں پر کسی بھی یا تمام ٹریڈنگ کنڈیشنز میں ترمیم، اضافہ، یا منسوخ کرنے کا حق محفوظ ہے۔ اس طرح کی ترامیم پیشگی اطلاع سے مشروط ہیں۔
8.2 کمپنی کے ٹریڈنگ کنڈیشنز کا کسی بھی قسم کا غلط استعمال اور/یا غیر منصفانہ (بلاواسطہ یا بالواسطہ) فائدہ اٹھانا تحقیقات کا موضوع ہو سکتا ہے۔ اگر اس طرح کی زیادتیوں کے حقائق سامنے آتے ہیں تو، اس فائدہ سے حاصل ہونے والے منافع اور/یا نقصان کو کمپنی کے واحد فیصلے پر منسوخ کیا جا سکتا ہے۔ کلائنٹ اس بات کو پوری طرح تسلیم کرتا ہے۔
8.3 کمپنی کلائنٹ کی رضامندی کے بغیر، یا تو شروع سے ہی کالعدم قرار دینے یا کسی بھی ٹرانزیکشنز کی کنڈیشنز میں ترمیم کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے جس پر وہ معقول طور پر یقین رکھتی ہو، اپنی واحد معقول صوابدید پر، واضح غلطی (ایک 'عیاں غلطی') پر مشتمل یا اس پر مبنی ہونا ۔ اگر کمپنی ایسی کسی بھی ظاہری خرابی کی کنڈیشنز میں ترمیم کرنے کا انتخاب کرتی ہے، تو ترمیم شدہ سطح اس لیول کی ہوگی جیسا کہ اسے معقول طور پر یقین ہے کہ ٹرانزیکشن کے داخلے کے وقت منصفانہ ہوتا۔ یہ فیصلہ کرنے میں کہ آیا کوئی خامی ایک ظاہری خرابی ہے، کمپنی معقول طریقے سے کام کرے گی، اور وہ کسی بھی متعلقہ معلومات کو مدنظر رکھ سکتی ہے، بشمول، بغیر کسی حد کے، خرابی کے وقت بنیادی مارکیٹ کی حالت یا اس میں کوئی خرابی، یا اس کی کمی کسی بھی معلوماتی ذریعہ یا اعلان کی وضاحت جس پر کمپنی اپنی قیمتوں کا تعین کرتی ہے۔ کوئی بھی مالی وابستگی جس میں کلائنٹ نے داخل کیا ہے یا کمپنی کے ساتھ کسی ٹرانزیکشن پر انحصار کرنے سے گریز کیا ہے اس کو یہ فیصلہ کرنے میں غور نہیں کیا جائے گا کہ آیا کوئی واضح خامی ہوئی ہے یا نہیں۔
8.4 کمپنی کی طرف سے دھوکہ دہی، کوتاہی، جان بوجھ کر ڈیفالٹ یا غفلت کے معاملات کے علاوہ، یہ کلائنٹ کے کسی بھی نقصان، لاگت، دعوی، مطالبہ، یا اخراجات کے لیے ذمہ دار نہ ہوگی (بشمول جہاں کسی بھی معلوماتی ذریعہ، مبصر، یا اہلکار جس پر کمپنی معقول حد تک انحصار کرتی ہے کی طرف سے عیاں غلطی کیا گیا ہے)۔
8.5 اگر کوئی عیاں غلطی واقع ہوا ہے اور کمپنی ان شرائط کے تحت اپنے کسی بھی حقوق کو استعمال کرنے کا انتخاب کرتی ہے، اور اگر کلائنٹ کو عیاں غلطی کے سلسلے میں اس سے کوئی رقم موصول ہوئی ہے، تو کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ وہ رقم کمپنی کو واجب الادا اور قابل ادائیگی ہے۔ اور وہ بغیر کسی تاخیر کے اور کمپنی کی طرف سے کوئی ڈیمانڈ نوٹس اٹھائے بغیر اس کی مساوی رقم واپس کرنے سے اتفاق کرتا ہے۔
9۔ لیورج میں ترمیم
9.1۔ مندرجہ ذیل قسم کے زیر التوا آرڈرز ٹریڈنگ سافٹ ویئر میں کیے جا سکتے ہیں:
9.1.1 بائے لمٹ: اگر آسک پرائس آرڈر کی قیمت سے کم یا مساوی ہو جائے تو بائے پوزیشن اوپن کرنے کا آرڈر۔ اس صورت میں، آرڈر دینے کے وقت موجودہ قیمت بائے لمٹ آرڈر کی قیمت سے زیادہ ہوتی ہے
9.1.2 بائے اسٹاپ: بائے پوزیشن اوپن کرنے کا آرڈر اگر آسک پرائس آرڈر کی قیمت سے زیادہ یا اس کے برابر ہوجاتی ہے۔ اس صورت میں، آرڈر دینے کے وقت موجودہ قیمت بائے اسٹاپ آرڈر کی قیمت سے کم ہوتی ہے
9.1.3 سیل لمٹ: اگر بڈ پرائس آرڈر کی قیمت کے برابر یا زیادہ ہو جائے تو سیل پوزیشن اوپن کرنے کا آرڈر۔ اس صورت میں، آرڈر دینے کے وقت موجودہ قیمت سیل لمٹ آرڈر کی قیمت سے کم ہوتی ہے
9.1.4 سیل اسٹاپ: اگر بڈ پرائس آرڈر کی قیمت کے برابر یا کم ہو جائے تو سیل پوزیشن اوپن کرنے کا آرڈر۔ اس صورت میں، آرڈر دینے کے وقت موجودہ قیمت سیل اسٹاپ آرڈر کی قیمت سے زیادہ ہوتی ہے
9.1.5 اسٹاپ لاس: ایک مخصوص قیمت پر اوپن پوزیشن کو کلوز کرنے کا آرڈر اگر پوزیشن نقصانات پیدا کرتی ہے، اور
9.1.6 ٹیک پرافٹ: ایک مخصوص قیمت پر اوپن پوزیشن کو کلوز کرنے کا آرڈر اگر پوزیشن منافع پیدا کرتی ہے۔
10۔ آرڈرز کے قواعد
10.1 آرڈرز کو اوپن کرنے، تبدیل کرنے یا حذف کرنے کی اجازت صرف ٹریڈنگ اوقات کے دوران (جو کلائنٹ کے منتخب کردہ کلائنٹ کے ٹرمینل پر منحصر ہے) کے معاہدے کی تفصیلات میں بیان کی گئی ہے؛ ٹریڈنگ اوقات سے آگے اس کی اجازت نہیں ہے۔
10.2 غیر معمولی مارکیٹ کنڈیشنز کی صورت میں، مخصوص ٹریڈنگ انسٹرومنٹس کے ساتھ ٹریڈنگ ممنوع ہو سکتی ہے (مکمل یا جزوی طور پر، عارضی طور پر یا مستقل طور پر) جب تک کہ کنڈیشنز بے قاعدہ نہ رہیں یا اگلے نوٹس تک۔
10.3 تمام زیر التوا آرڈرز GTC ماڈل ('گڈ ٹِل کینسلڈ') کے ذریعے عمل میں آتے ہیں اور ان کی کوئی میعاد نہیں ہوتی ہے؛ یعنی، وہ کلائنٹ کے ذریعے منسوخ ہونے تک فعال رہتے ہیں۔ تاہم، کلائنٹ کو آرڈر کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ خود مقرر کرنے کا حق حاصل ہے۔
10.4 آرڈر کے ایک یا متعدد پیرامیٹرز غلط یا غائب ہونے کی صورت میں، ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی طرف سے آرڈر کو مسترد کیا جا سکتا ہے۔
10.5 کمپنی اپنی تنہا صوابدید پر موجودہ مارکیٹ کی واضح کرے گی۔
10.6 تمام اقسام کے آرڈرز موجودہ قیمت سے پوائنٹس کی بیان کردہ تعداد سے زیادہ قریب نہیں کیے جائیں گے۔ موجودہ قیمت سے پوائنٹس میں کم از کم فاصلہ پیشگی اطلاع کے ساتھ تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ تمام اقسام کے زیر التوا آرڈرز بشمول ٹیک پرافٹ اور اسٹاپ لاس، کو اسٹاپ لیول سے زیادہ قریب نہیں رکھا جانا چاہیے—ہر علامت کے لیے موجودہ قیمت سے پوائنٹس کی ایک بیان کردہ تعداد۔ اسٹاپ لیول کی ویلیوز کو پیشگی اطلاع کے ساتھ تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ کلائنٹ، کلائنٹ ٹرمینل میں علامت کی تفصیلات میں موجودہ اسٹاپ لیول کی ویلیو دیکھ سکتا ہے۔
10.7 آرڈر اوپن کرنے کے بارے میں سرور لاگ فائل میں ایک نوٹ کا مطلب ہے کہ کلائنٹ نے آرڈر اوپن کیا ہے اور اس سے اتفاق کرتا ہے۔ ہر آرڈر کو ایک منفرد شناختی نمبر ملتا ہے (ایک ٹکر)۔
10.8 اگر ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں پہلا کوٹ ظاہر ہونے سے پہلے آرڈر اوپن کرنے کی درخواست کی جاتی ہے تو، اسے ٹریڈنگ پلیٹ فارم مسترد کر دے گا۔ اس صورت میں، کلائنٹ ٹرمینل میں پیغام 'نو پرائس/ٹریڈنگ اِز فوربڈن' ظاہر ہو گا۔
10.9 آرڈر کی بندش یا ترمیم کے بارے میں سرور لاگ فائل میں ایک نوٹ کا مطلب ہے کہ کلائنٹ نے آرڈر میں ترمیم یا کلوز کیا ہے اور وہ اس سے متفق ہے۔
10.10 اگر ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں پہلا کوٹ ظاہر ہونے سے پہلے آرڈر کی بندش یا ترمیم کی درخواست کی جاتی ہے، تو اسے ٹریڈنگ پلیٹ فارم مسترد کر دے گا۔
10.11۔ کمپنی کلائنٹ کو درج ذیل آپشنز فراہم کرتی ہے:
10.11.1 OctaTrader اور MetaTrader 5 پلیٹ فارمز پر اپنی اوپن پوزیشنز کو جزوی طور پر کلوز کرنے کے لیے، جیسا کہ معاملہ ہو سکتا ہے۔ مذکورہ بالا پلیٹ فارمز پر یہ اختیار مختلف طریقے سے محسوس کیا جاتا ہے
10.11.2. کلائنٹ ٹرمینل پر ان کی اوپن پوزیشنوں پر واحد یا متعدد کلوز بائی آپریشنز کرنے کے لیے۔
10.12۔ کمپنی کلائنٹ کو کلائنٹ کے ٹرمینل پر اپنی اوپن پوزیشنز پر کلوز بائی آپریشن کرنے کا آپشن فراہم کرتی ہے۔
10.13 کمپنی کلائنٹ کو کلائنٹ ٹرمینل پر اپنی پوزیشنز پر ملٹیپل کلوز بائی آپریشن کرنے کا آپشن فراہم کرتی ہے۔
11۔ زیر التوا آرڈرز پر عملدرآمد
11.1 زیر التوا آرڈر درج ذیل صورتوں میں نافذ کیا جاتا ہے:
11.1.1 بائے لمٹ آرڈر: جب بھی موجودہ آسک پرائس آرڈر کی قیمت سے کم یا اس کے برابر ہو جائے
11.1.2 بائے اسٹاپ آرڈر: جب بھی موجودہ آسک پرائس آرڈر کی قیمت سے زیادہ یا برابر ہو جاتی ہے
11.1.3 سیل لمٹ آرڈر: جب بھی موجودہ بڈ پرائس آرڈر کی قیمت سے زیادہ یا اس کے برابر ہو جائے
11.1.4 سیل اسٹاپ آرڈر: جب بھی بڈ پرائس آرڈر کی قیمت سے کم یا اس کے برابر ہو جاتی ہے
11.1.5 بائے پوزیشن کے لیے ٹیک پرافٹ آرڈر: جب بھی موجودہ بڈ پرائس آرڈر کی قیمت کے برابر یا اس سے زیادہ ہو جائے
11.1.6 اسٹاپ لاس آرڈر برائے بائے پوزیشن: جب بھی موجودہ بڈ پرائس آرڈر کی قیمت کے برابر یا اس سے کم ہو جائے
11.1.7 سیل پوزیشن کے لیے ٹیک پرافٹ آرڈر: جب بھی موجودہ آسک پرائس آرڈر کی قیمت کے برابر یا اس سے کم ہو جائے
11.1.8 سیل پوزیشن کے لیے اسٹاپ لاس کا آرڈر: جب بھی موجودہ آسک پرائس آرڈر کی قیمت کے برابر یا اس سے زیادہ ہو جائے۔
11.2 پرائس گیپس کے دوران آرڈر کے نفاذ پر درج ذیل اصول لاگو ہوتے ہیں:
11.2.1 اگر زیر التوا آرڈر کی قیمت اور ٹیک پرافٹ لیول پرائس گیپ کے اندر ہے، تو آرڈر کو ایک تبصرہ کے ساتھ منسوخ کر دیا جائے گا ('منسوخ' یا 'گیپ')
11.2.2. ٹیک پرافٹ آرڈر کی قیمت پرائس گیپ کے اندر ہونے کی صورت میں، آرڈر کو اس کی قیمت سے لاگو کیا جائے گا
11.2.3 اگر اسٹاپ لاس آرڈر کی قیمت پرائس گیپ کے اندر ہے تو، آرڈر پرائس گیپ کے بعد پہلی قیمت سے ایک تبصرہ ('SL' یا 'گیپ') کے ساتھ عمل میں لایا جائے گا
11.2.4 بائے اسٹاپ اور سیل اسٹاپ زیر التوا آرڈرز پرائس گیپ کے بعد پہلی قیمت سے ایک تبصرہ کے ساتھ عمل میں لایا جائے گا ('شروع' یا 'گیپ')
11.2.5 بائے لمٹ اور سیل لمٹ زیر التوا آرڈرز کو آرڈر کی قیمت سے ایک تبصرہ ('شروع' یا 'گیپ') کے ساتھ عمل میں لایا جائے گا۔
11.3 بعض صورتوں میں، جب قیمتوں میں چھوٹا سا فرق ہوتا ہے، تو آرڈرز حسب معمول نافذ کیے جا سکتے ہیں جیسا کہ پچھلے پیراگراف میں بتایا گیا ہے۔
11.4 اگر ایک کلائنٹ اکاؤنٹ میں بیک وقت درج ذیل خصوصیات ہوں:
11.4.1 مارجن کی سطح 140% یا اس سے کم ہے
11.4.2 کل پوزیشن کے والیوم کا 60% ایک ٹریڈنگ ٹول پر رکھا گیا ہے اور اس کی ایک سمت ہے (سیل کرنا یا بائے کرنا)
11.4.3 کل پوزیشن کا یہ حصہ مارکیٹ بند ہونے سے پہلے 24 گھنٹوں کے اندر تشکیل دیا گیا تھا۔ کمپنی ٹول مائنس ون پوائنٹ (سیل آرڈرز کے لیے) یا ٹول پلس ایک پوائنٹ کے لیے مارکیٹ بند ہونے کی بڈ پرائس کی سطح پر مارکیٹ بند ہونے کی کل پوزیشن میں شامل آرڈرز کے لیے ٹیک پرافٹ سیٹ کرنے کی حقدار ہے۔ (بائے آرڈرز کے لیے)۔
12۔ مارجن کے تقاضے
12.1 کلائنٹ ابتدائی مارجن اور/یا ہیجڈ مارجن فراہم کرے گا اور برقرار رکھے گا جیسا کہ شق 12.2.1 کے تحت بیان کیا گیا ہے ایسی حدود میں جو کمپنی کو معاہدے کی تعمیل میں وقتاً فوقتاً مطلوب ہو سکتی ہے۔ یہ یقینی بنانا کلائنٹ کی واحد ذمہ داری ہے کہ وہ سمجھتا ہے کہ مارجن کا حساب کیسے لگایا جاتا ہے۔
12.2 کلائنٹ ابتدائی مارجن اور/یا ہیجڈ مارجن کو پوزیشن کھولنے کے وقت ادا کرے گا۔
12.2.1 ہیجڈ مارجن مساوی ہیجڈ پوزیشن کے مارجن کی ضرورت کے کم از کم 50% کے برابر ہے۔ ہیجڈ مارجن کا سائز پوزیشن کے والیوم پر منحصر ہے۔
12.3. فورس میجر ایونٹ رونما نہیں ہوتا ہے تو، کمپنی مارجن کی ضروریات کو تبدیل کرنے اور کلائنٹ کو ان ترامیم سے تین (3) کاروباری دن پہلے تحریری نوٹس بھیجنے کی مجاز ہے۔
12.4. کمپنی فورس میجر ایونٹ کی صورت میں پیشگی تحریری اطلاع کے بغیر مارجن کی ضروریات کو تبدیل کرنے کی مجاز ہے۔
12.5 کمپنی اوپر بیان کردہ پیراگراف کے مطابق ترمیم شدہ نئے مارجن کے تقاضوں کو نئی پوزیشنوں اور پہلے سے اوپن پوزیشنوں پر لاگو کرنے کی مجاز ہے۔
12.6۔ کمپنی کلائنٹ کی رضامندی کے بغیر یا کسی پیشگی تحریری نوٹس کے بغیر کلائنٹ کی اوپن پوزیشنوں کو کلوز کرنے کی مجاز ہے اگر ایکویٹی ویب سائٹ پر بیان کردہ اکاؤنٹ کی قسم کے لحاظ سے ایک مخصوص شرح سے کم ہے۔
12.7۔ یہ کلائنٹ کی ذمہ داری ہے کہ وہ کمپنی کو مطلع کرے جیسے ہی کلائنٹ کو یقین ہو کہ وہ واجب الادا مارجن کی ادائیگی کو پورا کرنے سے قاصر رہے گا۔
12.8۔ کمپنی کلائنٹ کے لیے مارجن کال کرنے کی پابند نہیں ہے۔ رابطہ کرنے میں ناکامی یا کلائنٹ سے رابطہ کرنے کی کوشش کے لیے کمپنی کلائنٹ کی ذمہ دار نہیں ہے۔
12.9 جب تک مارجن کلائنٹ کے اکاؤنٹ میں رہتا ہے، کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی کے پاس کلائنٹ کے مارجن کی ملکیت کلائنٹ سے کمپنی کو منتقل کرنے کا حق ہے، جسے مؤخر الذکر کے ذریعہ بطور تحفظ رکھا جائے گا، اور کمپنی کلائنٹ کی ٹریڈ(ٹریڈز) مکمل ہونے پر کلائنٹ کو واپس کرے گی۔
12.10 والٹ کے آپریشن کے سلسلے میں اس معاہدے میں جن پابندیوں کا حوالہ دیا گیا ہے، کلائنٹ کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ اپنے والٹ میں فنڈز کے کسی بھی حصے کو واپس لے سکے جو متعلقہ ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں دستیاب ہے، بشرطیکہ وہاں فنڈز موجود ہوں۔
13۔ ڈیپازٹ اور ودڈرال
13.1. The Client may deposit funds into or withdraw funds from the Trading Account or Wallet. All deposits to the Company and withdrawals shall be made in accordance with the payment instructions set forth on the Website. The Client is responsible for ensuring that both deposits and withdrawals are made to and from their private settlement accounts. The Company does not accept third-party or anonymous payments.
13.1.1. Unless otherwise agreed in writing, settlement of Transactions shall be on a payment-on-delivery basis. The Client is responsible for ensuring that all payments and required documents are delivered to the Company in a timely manner to facilitate prompt settlement of Transactions. The Company shall not be obligated to settle any Transaction if the relevant documents and cleared funds are not in its possession.
13.1.2. In the event of the Client's default in making any payment due, interest shall accrue at the overdraft Rate of the relevant correspondent bank where the default occurs, unless agreed otherwise.
13.1.3. The Company may purchase investments to cover the Client's liability to deliver investments to it and may debit any of his or her accounts to cover any losses the Company suffers. In the event of any Dispute regarding any Transaction, the Company may, at its absolute discretion, cancel, terminate, reverse, or close out the whole or part of the position resulting from such Transaction.
13.1.4. The Company will deposit the Client Money in one or more Segregated Account(s) held with a licensed financial institution, separate from the Company's own fund. This ensures that Client Money is treated as belonging to the Client and shall not be used by the Company to meet any of its obligations. The Client Money will be pooled, and in the event of the Company's insolvency, any distribution of the pooled Client Money will occur in accordance with the Insolvency Act 2009 of Mauritius. The Company will exercise all due skill, care, and diligence in the selection, appointment, and periodic review of the financial institution where the Client Money is deposited.
13.1.5. It should be noted that Segregated Account(s) will be established, maintained, and operated according to the applicable rules and regulations. The Company will give instructions to the banking institution(s) regarding the transfer and movement(s) of the Client Money.
13.1.6. If the Client has an Open Position, the Company reserves the right, at any time and at the Company's sole discretion, to set off any unrealised losses incurred in respect of an Open Position against any of the Client Money that is held by the Company to the Client's credit. In effect, this means that the Company, based on the conditions referred to above, may transfer any part of any unrealised losses from a banking institution to an account of the Company. At the same time, the Company may transfer any unrealised profit incurred as a result of an Open Position from a Company account to a Client Money account held in a banking institution.
13.1.7. The Company shall not be responsible for the solvency, act(s), or omission(s) of any banking institution with which Client Money is held.
13.1.8. The Company is not obligated to pay interest to the Client for the funds deposited.
13.2. In case the nature of the deposit does not allow instant payment processing (for example, bank wire), the Client shall create a Deposit Request in the Profile. Failure to do so will lead to a deposit delay.
13.3. It is the Client's sole responsibility to create Deposit Requests in his or her Profile and to fill them in a correct and proper way. Failure to do so will lead to a deposit delay.
13.4. The Client may withdraw funds from the Trading Account at any time in accordance with the procedure described in paragraph 13.5.
13.5. If the Client requests to withdraw funds from the Trading Account, the Company shall pay the specified amount within three (3) Business Days after the request has been accepted if the following conditions are met:
13.5.1. the withdrawal request contains all the necessary information
13.5.2. the request is to perform funds transfer to the Client’s bank account or e-currency account (under no circumstances shall payments be made to third-party or anonymous accounts), and
13.5.3. the Client's Free Margin exceeds or equals the amount specified in the withdrawal request, including all payment charges.
13.6. The Company shall debit the Client's Trading Account for all payment charges (if applicable).
13.7. As per the Company's AML Policy, to prevent any ML and TF risks, the Company establishes that the Сlient shall use the same methods to withdraw funds as he or she did to deposit funds. If the Client deposits funds to his or her Trading Account via multiple payment methods, the Client shall withdraw funds using the same payment methods. In this case, the ratio of withdrawable amounts to one another shall be directly proportional to the ratio of deposited amounts.
13.8. In exceptional cases (such as Force Majeure Events, termination of payment system operation, and so on), the Company is entitled to decline the Client's funds withdrawal in any payment system. Such cases shall be considered on a case-by-case basis and shall be within the sole discretion of the Company.
13.9. To provide financial security for the Client, the Company reserves the right to withdraw the Client's funds only to his or her bank account.
13.10. For security and/or compliance reasons, the Company reserves the right to demand the Client's complete identification data. The Company also reserves the right to refuse to provide the Services to the Client who fails to pass the control check by phone and fails to answer basic questions concerning the Client's Profile.
13.10.1. Following the request of the Company, the Client shall send to the Company advanced selfies and/or regular selfies with the requested identification documents, such as passport, other types of ID, address proof, bank reference letter, and/or any other relevant documents not listed here. Additionally, the Client is responsible for providing accurate information required to fulfil the Company's obligations under the Common Reporting Standard (CRS), including but not limited to declarations of tax residency, taxpayer identification number (TIN), and related supporting documentation, if applicable.
13.10.2. Should such a request be made by the Company, the Client shall have fourteen (14) calendar days to collect and send advanced selfies and/or regular selfies with the requested documents to the Company.
13.10.3. If the Client does not send advanced selfies and/or regular selfies with the requested documents within the mentioned 14-day period, the Client's Profile will be irreversibly blocked, and the Client's personal funds, excluding profits, will be refunded.
13.10.3.1. To initiate the refund process, the Client must submit a formal refund request to the Company within sixty (60) calendar days after the Profile is blocked, using the same method of payment used for the initial Transaction.
13.10.3.2. In the event that the Company does not receive such a refund request within the specified time frame, the Company considers the unclaimed funds as forfeited by the Client and treats them as the Company's property.
13.10.3.3. The Company is not liable for any loss or damages incurred by the Client due to the forfeiture of unclaimed funds as specified in sub-clause 13.10.3.2 hereof.
13.10.3.4. The Company reserves the right to apply administrative fees or charges for processing refund requests as deemed necessary.
13.10.3.5. The Client acknowledges and agrees that this refund process and its subsequent clauses, as mentioned in sub-clauses from 13.10.3 to 13.10.3.4 hereof, constitute the sole and exclusive remedy for any unclaimed funds resulting from the non-submission of advanced selfies and/or regular selfies with the requested documents.
13.10.4. No profits shall be paid, and no losses shall be reimbursed for such accounts.
13.10.5. For the purposes of this clause, an ‘advanced selfie’ shall mean a selfie of a person made with a requested document and a sheet of paper with the current date and the word ‘Octa’ written on it.
13.11. Internal transfers (that is, transfers from one Trading Account to another within the Company) between third parties are prohibited.
13.12. If the Client has an obligation to pay any amount to the Company that exceeds the Trading Account Equity, the Client shall pay the amount of excess forthwith upon the obligation arising.
13.13. All incoming payments shall be credited to the Client's Trading Account no later than one (1) Business Day after the funds have been received by the Company.
13.14. The Client acknowledges and agrees that when a payment is due and sufficient funds have not yet been credited to the Client's Trading Account, the Company shall be entitled to treat the Client as having failed to make a payment and to exercise its rights in compliance with the Agreement.
13.15. The Client shall make any Margin payments or other due payments in U.S. dollars, euros, and other currencies accepted by the Company. The payment amount will be converted into the Trading Account Currency at the current market Rate.
13.16. The Company is entitled but not obligated to cover deposit and withdrawal fees applied by Skrill, Neteller, or any other payment processors. Such fees can be charged from the Client in cases which the Company deems appropriate.
14۔ کمیشنز، چارجز، اور دیگر اخراجات
14.1 کلائنٹ کمپنی کو کمیشنز، چارجز اور معاہدے میں بیان کردہ دیگر اخراجات ادا کرے گا۔ کمپنی تمام موجودہ کمیشنز، چارجز اور دیگر اخراجات اپنی ویب سائٹ پر ظاہر کرے گی۔
14.2 کمپنی بغیر کسی پیشگی اطلاع کے وقتاً فوقتاً کمیشنز، چارجز اور دیگر اخراجات میں ترمیم کر سکتی ہے۔ کمیشنز، چارجز اور دیگر اخراجات میں تمام تبدیلیاں ویب سائٹ پر ظاہر ہوتی ہیں۔
14.3 کلائنٹ اس معاہدے سے متعلق تمام ممکنہ اسٹامپ اخراجات اور کسی بھی دستاویز کی ادائیگی کا عہد کرتا ہے جس کی ضرورت ہو سکتی ہے۔
14.4 کلائنٹ تمام فائلنگز، ٹیکس گوشواروں، اور کسی بھی لین دین کی رپورٹس کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہو گا جو کسی بھی متعلقہ اتھارٹی، حکومتی یا دوسری صورت میں کی جانی چاہیے، اور تمام ٹیکسوں کی ادائیگی کے لیے (بشمول لیکن کسی منتقلی یا ویلیو ایڈڈ ٹیکسز تک محدود نہیں) کسی بھی لین دین کے سلسلے میں پیدا ہوتا ہے۔
14.5 کمپنی کلائنٹ کی ٹریڈنگ سے کمپنی کو موصول ہونے والے منافع جات، کمیشنز اور دیگر فیسوں کے بارے میں کسی بھی رپورٹ کو ظاہر کرنے کی ذمہ دار نہیں ہے جب تک کہ معاہدے کے ذریعے دوسری صورت میں بیان نہ کیا گیا ہو۔
14.6 اکاؤنٹ اوپن کر کے، کلائنٹ غیر مشروط طور پر ویب سائٹ پر بیان کردہ ٹریڈنگ کنڈیشنز کے مطابق اپنے اکاؤنٹ پر لاگو تمام فیسوں کو قبول کرتا ہے۔
15۔ کمیونیکیشن
15.1 کلائنٹ کے ساتھ بات چیت کرنے کے لیے، کمپنی استعمال کر سکتی ہے:
15.1.1 کلائنٹ ٹرمینل انٹرنل میل
15.1.2 ای میل
15.1.3 ٹیلی فون
15.1.4 کمپنی کی لائیو چیٹ
15.1.5 ایس ایم ایس
15.1.6 موبائل پش اطلاعات
15.1.7 ویب پش اطلاعات
15.1.8 فوری میسنجر سروسز (وائبر، ٹیلیگرام، فیس بک میسنجر، اور دیگر)۔
15.2 کمپنی ٹریڈنگ اکاؤنٹ اوپن کرنے کے دوران کلائنٹ کے ذریعے فراہم کردہ رابطے کی تفصیلات استعمال کرے گی، اور کلائنٹ کسی بھی وقت کمپنی کی طرف سے کسی بھی نوٹس یا پیغام کو قبول کرنے سے اتفاق کرتا ہے۔
15.3 کلائنٹ کو بھیجی گئی معلومات کا کوئی بھی حصہ (دستاویزات، نوٹس، تصدیقات، بیانات، اور اسی طرح) کو موصول سمجھا جائے گا:
15.3.1 ای میل بھیجے جانے کے ایک گھنٹے کے اندر اگر معلومات ای میل کے ذریعے بھیجی گئی ہو
15.3.2 بھیجنے کے فوراً بعد اگر ٹریڈنگ پلیٹ فارم انٹرنل میل کے ذریعے بھیجا گیا ہو
15.3.3 ایک بار ٹیلی فون پر بات چیت ختم ہونے کے بعد اگر فون کے ذریعے رابطہ کیا جائے
15.3.4 کمپنی نیوز پیج پر پوسٹ ہونے کے بعد ایک گھنٹے کے اندر اگر ویب سائٹ پر پوسٹ کیا جائے۔
15.4 ہر مہینے کے پہلے دن، کمپنی کلائنٹ کو ایک بیان بھیجے گی جس میں پچھلے مہینے کے تمام لین دین شامل ہوں گے۔ بیان بذریعہ ای میل بھیجا جائے گا۔
15.5 کلائنٹ اور کمپنی کے درمیان ہونے والی کسی بھی ٹیلی فون بات چیت کو ریکارڈ کیا جا سکتا ہے۔ ٹیلی فون کے ذریعے موصول ہونے والی تمام ہدایات اور درخواستیں اس طرح پابند ہوں گی جیسے تحریری طور پر موصول ہوئی ہوں۔ کوئی بھی ریکارڈنگ کمپنی کی واحد ملکیت ہو گی اور رہے گی اور اسے کلائنٹ کی طرف سے ہدایات، درخواستوں، یا دیگر پیدا ہونے والی ذمہ داریوں کے حتمی ثبوت کے طور پر قبول کیا جائے گا۔ کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ کمپنی کسی بھی عدالت، انضباطی ، یا سرکاری اتھارٹی کو اس طرح کی ریکارڈنگ کی نقل کی کاپیاں فراہم کر سکتی ہے۔
15.6 کمپنی پرسنل ڈیٹا (ڈیٹا پروٹیکشن ایکٹ 2017) کی پروسیسنگ کے مطابق اپنے پاس رکھے ہوئے کسی بھی کلائنٹ کے پرسنل ڈیٹا کی ذمہ دار ہے۔
15.7 کمپنی کسی فریق ثالث کو کلائنٹ کی کسی بھی خفیہ معلومات کا انکشاف نہیں کرے گی جب تک کہ کسی مجاز دائرہ اختیار کی ریگولیٹری اتھارٹی کے ذریعہ ایسا کرنے کی ضرورت نہ ہو۔ اس طرح کا انکشاف جاننے کی ضرورت کی بنیاد پر ہو گا، جب تک کہ دوسری صورت میں، کسی بھی حکومتی ادارے کی طرف سے، قابل اطلاق قانون سازی کی دفعات کے تحت ہدایت نہ کی گئی ہو۔ ایسے حالات میں، کمپنی فریق ثالث کو معلومات کی خفیہ نوعیت کے بارے میں واضح طور پر مطلع کرے گی۔
15.8 کلائنٹ تسلیم کرتا ہے کہ کمپنی سروسز کی فراہمی کے سلسلے میں کلائنٹ کے ذریعہ فراہم کردہ پرسنل ڈیٹا کو جمع، ذخیرہ اور اس پر کارروائی کر سکتی ہے۔
15.9 اگر کلائنٹ ایک فرد ہے، تو کمپنی، درخواست پر، کلائنٹ کو پرسنل ڈیٹا کی ایک کاپی فراہم کرے گی جو اس کے پاس کلائنٹ کے بارے میں ہے (اگر کوئی ہے)۔ تاہم، اس سروس کے لیے فیس لاگو ہو سکتی ہے۔
15.10 اس معاہدے میں داخل ہونے سے، کلائنٹ واضح طور پر کمپنی کو کلائنٹ کے ذاتی ڈیٹا کو متعلقہ فریقین ثالث کے ساتھ شیئر کرنے سے رضامندی ظاہر کرتا ہے جو سروسز کے موثر نفاذ یا آپریشنل افعال کے لیے ضروری ہے (مثال کے طور پر، کلائنٹ کے فنڈز کی واپسی)۔
16۔ تنازعہ کا حل
16.1 معاہدے اور فریقین کے درمیان تعلقات ماریشس کے قوانین کے مطابق چلائے جائیں گے اور اس کی تشریح کی جائے گی۔
16.2 اگر کوئی تنازعہ کی صورت حال پیدا ہوتی ہے جب کلائنٹ کو معقول طور پر یقین ہو کہ کمپنی، کسی کارروائی یا عمل کرنے میں ناکامی کے نتیجے میں، معاہدے کی ایک یا زیادہ شرائط کی خلاف ورزی کرتی ہے، کلائنٹ کو شکایت درج کرنے کا حق حاصل ہے۔
16.3 کوئی شکایت درج کروانے کے لیے، کلائنٹ کو اسے [email protected] پر ای میل کرنی چاہیے۔
16.4 شکایت میں شامل ہونا ضووری ہے:
16.4.1 کلائنٹ کا پہلا اور آخری نام (یا کمپنی کا نام، اگر کلائنٹ قانونی ادارہ ہے)
16.4.2 ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں کلائنٹ کے لاگ ان کی تفصیلات (یعنی ٹریڈنگ اکاؤنٹ نمبر)۔
16.4.3 تنازعہ پہلی بار کب پیدا ہوا اس کی تفصیلات (ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے وقت میں تاریخ اور وقت)
16.4.4 زیر بحث آرڈر کا ٹکر
16.4.5 معاہدے کے حوالے سے تصادم کی صورتحال کی وضاحت۔
16.5 شکایت میں شامل نہ ہونا ضروری ہے:
16.5.1 تنازعہ کی صورت حال کا اثر انگیز جائزہ
16.5.2 جارحانہ زبان
16.5.3 بے قابو الفاظ۔
16.6 کمپنی کو ایسی صورتوں میں شکایت کو مسترد کرنے کا حق ہے جب:
16.6.1 مذکورہ بالا شقوں میں سے کسی کی خلاف ورزی کی گئی ہے
16.6.2 تنازعہ کی صورتحال کو تیس (30) سے زیادہ کیلنڈر دن گزر چکے ہیں۔
16.7 کلیم ریزولوشن کی مدت دعوی کے جمع ہونے کے بعد دس (10) کام کے دنوں کے طور پر مقرر کی گئی ہے۔ کبھی کبھار صورتوں میں، اصطلاح میں اضافہ کیا جا سکتا ہے۔
16.8 موجودہ معاہدے سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی بھی تنازعہ، متنازع پن، اختلاف، یا دعوے کو میڈیشن اینڈ آرٹیبریشن سینٹر آف ماریشسس (MARC) کے زیر انتظام ثالثی کے لیے رجوع کیا جائے گا اور آخر کار حل کیا جائے گا جب کہ ثالثی کی درخواست پیش کی جاتی ہے۔
16.9 ثالثی کی نشست ماریشس ہو گی۔
16.10 کلائنٹ اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ ٹریڈنگ پلیٹ فارم پر کئے گئے تمام لین دین کلائنٹ کے مقام سے قطع نظر جمہوریہ ماریشس کے قوانین کے تحت چلتے ہیں۔
16.11۔ کلائنٹ کی جانب سے تمام لین دین قابل اطلاق ضوابط اور کسی بھی دیگر پبلک اتھارٹیز کے ساتھ مشروط ہوں گے جو فنانشل سروسز کمیشن کے ذریعہ ریگولیٹ کردہ سرمایہ کاری ڈیلرز کے آپریشن کو کنٹرول کرتے ہیں، کیونکہ ان میں وقتاً فوقتاً تبدیلی یا ترمیم کی جاتی ہے۔ کمپنی قابل اطلاق قواعد و ضوابط اور متعلقہ مارکیٹ کے قواعد کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے ضروری سمجھے جانے والے اقدامات کو اٹھانے یا ترک کرنے کی مجاز ہے۔ ایسے کوئی بھی اقدامات جو اٹھائے جا سکتے ہیں کلائنٹ پر پابند ہوں گے۔
16.12۔ فریق ثالث کے دانشورانہ املاک کے حقوق کی خلاف ورزی کے لیے کمپنی کی ذمہ داری، قابل اطلاق حد تک، جمہوریہ ماریشس میں موجود حقوق کی خلاف ورزیوں تک محدود ہے۔
17۔ سرور لاگ فائل
17.1 سرور لاگ فائل کسی بھی تنازعہ کی صورت میں معلومات کا سب سے قابل اعتماد ذریعہ ہے۔ سرور لاگ فائل کو کلائنٹ ٹرمینل لاگ فائل سمیت دیگر دلائل پر مکمل ترجیح حاصل ہے کیونکہ کلائنٹ ٹرمینل لاگ فائل کلائنٹ کی ہدایات اور درخواستوں کے نفاذ کے ہر مرحلے کو رجسٹر نہیں کرتی ہے۔
17.2 اگر سرور لاگ فائل نے متعلقہ معلومات کو ریکارڈ نہیں کیا ہے جس کا کلائنٹ حوالہ دیتا ہے، تو اس حوالہ پر مبنی دلیل پر غور نہیں کیا جا سکتا ہے۔
18۔ ادائیگی ہرجانہ
18.1 کمپنی تمام تنازعات کو صرف اس طور حل کر سکتی ہے:
18.1.1 کلائنٹ کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ میں کریڈٹ/ڈیبٹ کرنا
18.1.2 غلطی سے کلوزڈ پوزیشنز کو دوبارہ اوپن کرنا، اور/یا
18.1.3 غلطی سے اوپن پوزیشنز یا کیے گئے آرڈرز کو حذف کرنا۔
18.2 کمپنی اپنی تنہا صوابدید پر تنازعات کے حل کا طریقہ منتخب کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
18.3 معاہدے میں جن تنازعات کا تذکرہ نہیں کیا گیا ہے ان کا حل مارکیٹ کے عام رواج کے مطابق اور کمپنی کی تنہا صوابدید پر کیا جائے گا۔
18.4 کمپنی کلائنٹ کے لیے ذمہ دار نہیں ہو گی، اگر، کسی بھی وجہ سے، کلائنٹ کو اس سے کم منافع حاصل ہوا ہے جس کی اس نے امید کی تھی یا اسے کسی نامکمل کارروائی کے نتیجے میں نقصان ہوا ہے جسے کلائنٹ نے مکمل کرنے کا ارادہ کیا تھا۔ اس طرح، کمپنی کسی بھی حالت میں کسی بھی 'کھوئے گئے منافع' کی تلافی نہیں کرے گی۔
18.5 کمپنی کسی بھی بالواسطہ، نتیجہ خیز، یا غیر مالیاتی نقصان (جیسے جذباتی تناؤ) کے لیے کلائنٹ کی ذمہ دار نہ ہو گی۔
19۔ شکایت کا رد
19.1 اگر کلائنٹ کو ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے اندرونی میل یا سرور پر معمول کی دیکھ بھال کے کسی اور طریقے سے پیشگی اطلاع دی گئی ہو تو، اس طرح کی بحالی کی مدت کے دوران دی گئی کسی بھی غیر عمل شدہ ہدایات یا درخواستوں کے سلسلے میں کی گئی شکایات کو قبول نہیں کیا جائے گا۔ حقیقت یہ ہے کہ کلائنٹ کو نوٹس موصول نہیں ہوا ہے شکایت درج کرانے کی وجہ نہیں ہوگی۔
19.2. آرڈر پر عمل درآمد کے وقت سے متعلق شکایات قبول نہیں کی جاتی ہیں۔
19.3. منافع بخش پوزیشن (بعد میں کمپنی کی طرف سے منسوخ شدہ) یا آف مارکیٹ کوٹ (اسپائیک) یا کسی بھی دیگر وجہ پر اوپن کیے گئے ٹریڈنگ اکاؤنٹ پر عارضی اضافی فری مارجن کا استعمال کرتے ہوئے اوپن یا کلوز کیے گئے آرڈرز کے مالی نتائج کے سلسلے میں کلائنٹ کی کوئی شکایت قبول نہیں کی جائے گی۔
19.4. تمام تنازعات کے سلسلے میں، کلائنٹ کی طرف سے دیگر کمپنیوں یا انفارمیشن سسٹمز کے حوالہ جات کو مدنظر نہیں رکھا جا سکتا ہے۔
19.5 کلائنٹ تسلیم کرتا ہے کہ وہ اس پوزیشن کو سنبھالنے کے قابل نہیں رہے گا جب کہ اس پوزیشن کے حوالے سے تنازعہ پر غور کیا جا رہا ہے اور اس معاملے سے متعلق کوئی شکایت قبول نہیں کی جائے گی۔
20۔ فورس میجر ایونٹس
20.1 جہاں کوئی فورس میجر ایونٹ موجود ہو، کمپنی کلائنٹ کو اس کے پیش آنے کے بعد جیسے ہی معقول طور پر قابل عمل ہوا نوٹس دے گی (لیکن کسی بھی صورت میں اس کے پیش آنے کے پانچ (5) کاروباری دنوں کے بعد نہیں) صورت حال، واقعہ، یا حالات یا واقعات کا مجموعہ جو فورس میجر ایونٹ کو تشکیل دیتا ہے، اور، جیسے ہی معقول حد تک قابل عمل ہو، مزید نوٹس دیں جس کے اندر معلومات کا جواز پیش کیا جا سکے۔ ایسے فورس میجر ایونٹ پر قابو پانے کے لیے ضروری اقدامات اور وقت کا کلیم کریں اور مشورہ دیں۔
20.2 اگر کوئی فورس میجر ایونٹ موجود ہے (معاہدے کے تحت کسی دوسرے حقوق کے ساتھ بلا تعصب)، کمپنی، پیشگی تحریری اطلاع کے بغیر اور کسی بھی وقت، درج ذیل میں سے کوئی بھی اقدام اٹھا سکتی ہے:
20.2.1 مارجن کی ضروریات میں اضافہ کریں
20.2.2. کسی بھی یا تمام اوپن پوزیشنز کو ان قیمتوں پر کلوز کر دیں جنہیں کمپنی نیک نیتی سے مناسب سمجھے گی
20.2.3 معاہدے کی کسی بھی یا تمام شرائط کے اطلاق کو اس حد تک معطل، منجمد، یا اس میں ترمیم کرنا کہ فورس میجر ایونٹ کمپنی کے لیے ان کی تعمیل کرنا ناممکن یا ناقابل عمل بنا دیتا ہے، یا
20.2.4. کمپنی، کلائنٹ، اور دیگر کلائنٹس کی پوزیشن کے حوالے سے ایسی تمام دیگر کارروائیاں کرنا یا کرنا چھوڑ دینا جو کمپنی مناسب سمجھتی ہے۔
20.3 اگر کسی فورس میجر ایونٹ کی وجہ سے کارکردگی میں کوئی تاخیر یا ناکامی مسلسل نوے (90) دنوں تک جاری رہتی ہے، تو کمپنی اس مدت کے اختتام پر اس کی طرف سے مزید ذمہ داری کے بغیر اس کسٹمر ایگریمنٹ کو ختم کر سکتی ہے۔
21۔ حفاظت
21.1. کلائنٹ آگے نہیں بڑھے گا اور کسی بھی ایسی کارروائی میں آگے بڑھنے سے گریز کرے گا جو ٹریڈنگ پلیٹ فارم تک غیر قانونی یا غیر مجاز رسائی یا استعمال کی اجازت دے سکے۔ کلائنٹ قبول کرتا ہے اور سمجھتا ہے کہ کمپنی اپنی تنہا صوابدید پر ٹریڈنگ پلیٹ فارم تک اس کی رسائی کو ختم یا محدود کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے اگر اسے شبہ ہو کہ اس نے اس طرح کے استعمال کی اجازت دی ہے۔
21.2 ٹریڈنگ پلیٹ فارم کا استعمال کرتے وقت، کلائنٹ، چاہے عمل یا کوتاہی سے، ایسا کچھ نہیں کرے گا جو ٹریڈنگ پلیٹ فارم کی سالمیت کی خلاف ورزی کرے یا اس میں خرابی پیدا کرے۔
21.3. کلائنٹ کو ٹریڈنگ پلیٹ فارم کے ذریعے دستیاب معلومات کو اسٹور کرنے، نمائش کرنے، تجزیہ کرنے، ترمیم کرنے، دوبارہ فارمیٹ کرنے اور پرنٹ کرنے کی اجازت ہے۔ کلائنٹ کو اجازت نہیں ہے کہ وہ کمپنی کی رضامندی کے بغیر کسی فریق ثالث کو اس معلومات کو کلی یا جزوی طور پر کسی بھی صورت میں شائع، منتقل یا دوسری صورت میں دوبارہ پیش کرے۔ کلائنٹ ٹریڈنگ پلیٹ فارم پر فراہم کردہ کاپی رائٹ، ٹریڈ مارک، یا کسی دوسرے نوٹسز کو تبدیل، غیر واضح یا ہٹا نہیں سکتا ہے۔
21.4. کلائنٹ کسی بھی رسائی ڈیٹا کو خفیہ رکھنے اور اسے کسی فریق ثالث کے سامنے ظاہر نہ کرنے سے اتفاق کرتا ہے۔
21.5 کلائنٹ کمپنی کو فوری طور پر مطلع کرنے سے اتفاق کرتا ہے اگر وہ جانتا ہے یا اسے شبہ ہے کہ ان کا رسائی کا ڈیٹا کسی غیر مجاز شخص کو ظاہر کیا گیا ہے یا ہو سکتا ہے۔
21.6۔ کلائنٹ کسی بھی تحقیقات میں تعاون کرنے سے اتفاق کرتا ہے جو کمپنی اپنے رسائی کے ڈیٹا کے کسی غلط استعمال یا مشتبہ غلط استعمال پر غور کرنے کے لیے منعقد کر سکتی ہے۔
21.7 کلائنٹ قبول کرتا ہے کہ وہ اپنے رسائی کے ڈیٹا کے ذریعے دیے گئے اور لاگ ان ہونے والے تمام آرڈرز کے لیے ذمہ دار ہوں گے، اور کمپنی کو موصول ہونے والے اس طرح کے کسی بھی آرڈر کو کلائنٹ کی جانب سے موصول سمجھا جائے گا۔
21.8۔ کلائنٹ تسلیم کرتا ہے کہ کمپنی لاگ ان، پاس ورڈ، الیکٹرانک کرنسی اکاؤنٹس تک رسائی، ای میلز، الیکٹرانک ایڈریس، الیکٹرانک کمیونیکیشن، اور ذاتی ڈیٹا سمیت معلومات تک رسائی حاصل کرنے والے کسی بھی غیر مجاز تیسرے فرد کی کوئی ذمہ داری نہیں لیتی ہے جب اوپر بیان کردہ معلومات انٹرنیٹ یا دیگر نیٹ ورک ابلاغی سہولیات، پوسٹ، ٹیلی فون، زبانی یا تحریری گفتگو کے دوران، یا ابلاغ کے کسی دوسرے ذرائع کا استعمال کرتے ہوئے منتقل کی جاتی ہیں۔
21.9 کلائنٹ غیر مشروط طور پر اس بات کی ضمانت دیتا ہے کہ کمپنی کے ساتھ ٹریڈ کے لیے استعمال ہونے والے فنڈز کا ذریعہ قانونی ہے، اور فنڈز کسی غیر قانونی سرگرمی، دھوکہ دہی، منی لانڈرنگ، یا دیگر غیر قانونی ذرائع سے موصول نہیں ہوئے تھے۔ اس اصول کی تعمیل کرنے میں ناکامی اکاؤنٹ کو ختم کرنے اور تمام معاملات میں حکام کو بغیر کسی استثناء کے رپورٹ کرنے کا باعث بنے گی۔ کسی بھی صورت میں کمپنی یا اس کے شراکت دار اور/یا ذیلی ادارے کسی بھی دعوے یا شکایت کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں اٹھائیں گے اگر ایسا کوئی معاملہ سامنے آتا ہے۔
22۔ رسک وارننگ
22.1 کرنسی پیئرز، قیمتی میٹلز، اجناس، یا دیگر فنانشل انسٹرومنٹس اور پراڈکٹس پر ڈیریویٹوز اور معاہدوں کے فرق (CFDs) میں ٹریڈ نگ میں بہت زیادہ خطرہ ہوتا ہے اور یہ سب کے لیے موزوں نہیں ہو سکتی ہے۔
22.2. کلائنٹ کو اس کے ذریعے مزید مشورہ دیا جاتا ہے کہ وہ ایسی رقم کی سرمایہ کاری نہ کرے جسے وہ کھونے کا متحمل نہ ہو اور جو اس کے خطرے کی برداشت سے زیادہ ہو۔ کمپنی کلائنٹ کی طرف سے کی جانے والی ٹریڈنگ کے سلسلے میں ہونے والے کسی نقصان، واجبات، لاگتیں، چارجز یا دیگر اخراجات کے لیے ذمہ دار نہ ہو گی۔
22.3. کلائنٹ اس کے ذریعے سمجھتا ہے کہ کسی بھی آف ایکسچینج ٹرانزیکشن میں کافی حد تک خطرہ ہوتا ہے، بشمول لیورج، کریڈٹ وردیینس، محدود انضباطی تحفظ، اور مارکیٹ میں وولیٹیلیٹی جو کہ کلائنٹ کی مارکیٹس کی قیمت یا لیکویڈیٹی کو کافی حد تک متاثر کر سکتا ہے جس میں کلائنٹ ٹریڈ کر رہا ہوتا ہے. اس کے ذریعے کلائنٹ کو مشورہ دیا جاتا ہے کہ وہ کمپنی کے ساتھ ٹریڈ کرنے کا کوئی بھی فیصلہ کرنے سے قبل اپنے سرمایہ کاری کے مقاصد، تجربے کی سطح، اور خطرے برداشت کرنے کی سکت پر غور کرے۔
23۔ متفرق
23.1 کمپنی کلائنٹ کو تحریری نوٹس کے ساتھ یا اس کے بغیر کسی بھی درست وجہ سے کسی بھی وقت کلائنٹ کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو معطل کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
23.2 مندرجہ بالا شق 3.37 کے تعصب کے بغیر، اگر کلائنٹ کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ کا بیلنس صفر کے برابر ہے تو، کمپنی اس اکاؤنٹ میں یا اس کے بغیر آخری ٹریڈنگ یا مانیٹری آپریشن کیے جانے کے بعد ساٹھ (60) دنوں کے اندر اس طرح کے ٹریڈنگ اکاؤنٹ کو حذف کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
23.3. اگر معاہدہ میں شامل نہ ہونے والی صورت حال پیدا ہوتی ہے، تو کمپنی نیک نیتی اور انصاف کی بنیاد پر اور جہاں مناسب ہو، مارکیٹ پریکٹس کے مطابق ایسی کارروائی کرکے معاملے کو حل کرے گی۔
23.4 اگر معاہدے کی کوئی میعاد (یا اس کا کوئی حصہ) مجاز دائرہ اختیار کی عدالت کے ذریعہ کسی بھی وجہ سے ناقابل نفاذ ہے، تو اس حد تک اس مدت کو منقطع سمجھا جائے گا اور اس معاہدے کا حصہ نہیں بنے گا۔ تاہم، معاہدے کے بقیہ حصے کا نفاذ متاثر نہیں ہوگا۔
23.5 کلائنٹ کمپنی کی پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر معاہدے کے تحت کلائنٹ کے حقوق یا ذمہ داریوں کو تفویض، چارج، یا بصورت دیگر منتقلی یا مقصد نہیں دے سکتا، اور اس اصطلاح کی خلاف ورزی پر کوئی بھی مطلوبہ تفویض، چارج، یا منتقلی کالعدم ہو جائے گی۔
23.6۔ کلائنٹ کو اس IB کو تبدیل کرنے کی درخواست کرنے کا حق حاصل ہے جسے اسے تفویض کیا گیا تھا، کسی IB کو سبسکرائب کرنے، اور کمپنی کے کسٹمر سپورٹ کے ذریعے یا متعلقہ تحریری درخواست [email protected] پر بھیج کر IB سے رکنیت ختم کرنے کا مجاز ہے۔ تاہم، اس درخواست کو منظور کرنے کا فیصلہ کمپنی کی تنہا صوابدید پر ہو گا۔
23.7 کمپنی بغیر کسی اطلاع کے کسی بھی لمحے اپنی تنہا صوابدید پر کسی IB سے کلائنٹ کی رکنیت ختم کرنے کی مجاز ہے۔
23.8۔ جہاں کلائنٹ دو یا زیادہ افراد پر مشتمل ہو، کمپنی کے ساتھ کسی بھی معاہدے کے تحت واجبات اور ذمہ داریاں مشترکہ اور متعدد ہوں گی۔ کلائنٹ پر مشتمل افراد میں سے کسی ایک کو دی گئی کوئی وارننگ یا دیگر نوٹس یہ سمجھا جائے گا کہ کلائنٹ پر مشتمل تمام افراد کو دی گئی ہے۔ کلائنٹ پر مشتمل افراد میں سے کسی ایک کی طرف سے دیا گیا کوئی بھی حکم یہ سمجھا جائے گا کہ کلائنٹ پر مشتمل تمام افراد نے دیا ہے۔
23.9 کلائنٹ قبول کرتا ہے اور سمجھتا ہے کہ کمپنی کی سرکاری زبان انگریزی ہے، اور کلائنٹ کو ہمیشہ کمپنی اور اس کی سرگرمیوں کے بارے میں تمام معلومات اور انکشافات کے لیے ویب سائٹ کے انگریزی ورژن اور اس صارف کے معاہدے کو پڑھنا اور اس کا حوالہ دینا چاہیے۔ کمپنی کی مقامی ویب سائٹس پر انگریزی کے علاوہ دیگر زبانوں میں فراہم کردہ تمام تراجم یا کوئی بھی معلومات صرف معلوماتی مقاصد کے لیے ہیں اور کمپنی کو پابند نہیں کرتی ہیں اور نہ ہی اس کا کوئی قانونی اثر ہے۔ کمپنی اس میں موجود معلومات کی درستی کے حوالے سے کوئی ذمہ داری یا جواب دہی برداشت نہ کرے گی۔
23.10 کلائنٹ اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ اس نے کمپنی کے رسک ڈسکلوزر، ریٹرن پالیسی، AML پالیسی، اور کمپنی کی طرف سے شائع کی جانے والی دیگر دستاویزات کو اچھی طرح پڑھ لیا ہے اور اس کے پابند ہونے پر رضامندی ظاہر کی ہے۔